Hebrews 9:10 in Piapoco

10 Yái bàaluisàimi tàacáisica càmitaté idé iwàlisàidaca wenàiwica íiwitáise nàyacaténáté machacàníiri iyú, néese yéewáidacáita nía meedá càiríinácaalíté yàacàsi Dios imàaquéeri nayáaca, càiríinácaalí wawàsi nacái Dios imàaquéeri nàiraca, càinácaalíté iyú nacái iwàwacutáaná nàapìdaca náichawa masacàacaténá Dios iicáca nía. Yái bàaluisàimi tàacáisica ichùulìacaté wenàiwica nachùnìanápináté náinatabàawa; yéewáidacaté nía Dios ìwali nacái, àta yéenáiwaná yàanàacatalétaté Dios ichùnìanápináté cayába wàlisài wawàsi yàasu wenàiwicanái yáapichawa Cristo ìwalíise.

Other Translations

King James Version (KJV)

Which stood only in meats and drinks, and divers washings, and carnal ordinances, imposed on them until the time of reformation.

American Standard Version (ASV)

`being' only (with meats and drinks and divers washings) carnal ordinances, imposed until a time of reformation.

Bible in Basic English (BBE)

Because they are only rules of the flesh, of meats and drinks and washings, which have their place till the time comes when things will be put right.

Darby English Bible (DBY)

[consisting] only of meats and drinks and divers washings, ordinances of flesh, imposed until [the] time of setting things right.

World English Bible (WEB)

being only (with meats and drinks and various washings) fleshly ordinances, imposed until a time of reformation.

Young's Literal Translation (YLT)

only in victuals, and drinks, and different baptisms, and fleshly ordinances -- till the time of reformation imposed upon `them'.