Colossians 1:2 in Piapoco

2 Nutànàacué pirí cuyàluta píacué wéenánáica, Dios yàasu wenàiwicaca ìyéeyéica Colosas ìyacàlená irìcu yeebáidéeyéica Cristo itàacái tài íiméeri iyú. Nusutácué Wáaniri Dios íicha pirípinácué imàníinápinácué pirí cayábéeri mawèníiri iyú, imàacáanápinácué pìyaca matuíbanáiri iyú nacái.

Other Translations

King James Version (KJV)

To the saints and faithful brethren in Christ which are at Colosse: Grace be unto you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.

American Standard Version (ASV)

To the saints and faithful brethren in Christ `that are' at Colossae: Grace to you and peace from God our Father.

Bible in Basic English (BBE)

To the saints and true brothers in Christ at Colossae: Grace to you and peace from God our Father.

Darby English Bible (DBY)

to the holy and faithful brethren in Christ which [are] in Colosse. Grace to you and peace from God our Father [and Lord Jesus Christ].

World English Bible (WEB)

to the saints and faithful brothers{The word for "brothers" here and where context allows may also be correctly translated "brothers and sisters" or "siblings."} in Christ at Colossae: Grace to you and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ.

Young's Literal Translation (YLT)

to the saints in Colossae, and to the faithful brethren in Christ: Grace to you, and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ!