Psalm 36:4 in Panjabi
4 ਉਹ ਆਪਣੇ ਮੰਜੇ ਉੱਤੇ ਬਦੀ ਨੂੰ ਸੋਚਦਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਭੈੜੇ ਰਾਹ ਉੱਤੇ ਲੱਗ ਤੁਰਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਬਦੀ ਤੋਂ ਘਿਣ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ।
Other Translations
King James Version (KJV)
He deviseth mischief upon his bed; he setteth himself in a way that is not good; he abhorreth not evil.
American Standard Version (ASV)
He deviseth iniquity upon his bed; He setteth himself in a way that is not good; He abhorreth not evil.
Bible in Basic English (BBE)
He gives thought to evil on his bed; he takes a way which is not good; he is not a hater of evil.
Darby English Bible (DBY)
He deviseth wickedness up on his bed; he setteth himself in a way that is not good: he abhorreth not evil.
Webster's Bible (WBT)
The words of his mouth are iniquity and deceit: he hath ceased to be wise, and to do good.
World English Bible (WEB)
He plots iniquity on his bed. He sets himself in a way that is not good; He doesn't abhor evil.
Young's Literal Translation (YLT)
Iniquity he deviseth on his bed, He stationeth himself on a way not good, Evil he doth not refuse.'