Nahum 3:12 in Panjabi

12 ਤੇਰੇ ਸਭ ਗੜ੍ਹ ਹੰਜੀਰ ਦੇ ਦਰੱਖਤਾਂ ਵਾਂਗੂੰ ਹੋਣਗੇ, ਜਦੋਂ ਹੰਜੀਰਾਂ ਪਹਿਲਾਂ ਪੱਕਦੀਆਂ ਹਨ, ਜੇ ਉਹ ਹਿਲਾਏ ਜਾਣ ਤਾਂ ਉਹ ਖਾਣ ਵਾਲੇ ਦੇ ਮੂੰਹ ਵਿੱਚ ਡਿੱਗਣਗੀਆਂ ।

Other Translations

King James Version (KJV)

All thy strong holds shall be like fig trees with the firstripe figs: if they be shaken, they shall even fall into the mouth of the eater.

American Standard Version (ASV)

All thy fortresses shall be `like' fig-trees with the first-ripe figs: if they be shaken, they fall into the mouth of the eater.

Bible in Basic English (BBE)

All your walled places will be like fig-trees and your people like the first figs, falling at a shake into the mouth which is open for them.

Darby English Bible (DBY)

All thy strongholds are [like] fig-trees with the first-ripe figs: if they be shaken, they even fall into the mouth of the eater.

World English Bible (WEB)

All your fortresses will be like fig trees with the first-ripe figs: if they are shaken, they fall into the mouth of the eater.

Young's Literal Translation (YLT)

All thy fortresses `are' fig-trees with first-fruits, If they are shaken, They have fallen into the mouth of the eater.