Esther 2:11 in Panjabi

11 ਮਾਰਦਕਈ ਹਰ ਰੋਜ਼ ਰਾਣੀਆਂ ਦੇ ਨਿਵਾਸ ਸਥਾਨ ਦੇ ਵਿਹੜੇ ਦੇ ਅੱਗੇ ਟਹਿਲਦਾ ਰਹਿੰਦਾ ਸੀ ਤਾਂ ਜੋ ਅਸਤਰ ਦੀ ਸੁੱਖ-ਸਾਂਦ ਨੂੰ ਜਾਣੇ ਅਤੇ ਪਤਾ ਕਰੇ ਕਿ ਉਸ ਦੇ ਨਾਲ ਕੀ ਬੀਤੇਗਾ ?

Other Translations

King James Version (KJV)

And Mordecai walked every day before the court of the women's house, to know how Esther did, and what should become of her.

American Standard Version (ASV)

And Mordecai walked every day before the court of the women's house, to know how Esther did, and what would become of her.

Bible in Basic English (BBE)

And every day Mordecai took his walk before the square of the women's house, to see how Esther was and what would be done to her.

Darby English Bible (DBY)

And Mordecai walked every day before the court of the women's house, to know how Esther did, and what should become of her.

Webster's Bible (WBT)

And Mordecai walked every day before the court of the women's house, to know how Esther did, and what would become of her.

World English Bible (WEB)

Mordecai walked every day before the court of the women's house, to know how Esther did, and what would become of her.

Young's Literal Translation (YLT)

and during every day Mordecai is walking up and down before the court of the house of the women to know the welfare of Esther, and what is done with her.