Ecclesiastes 10:14 in Panjabi
14 ਮੂਰਖ ਢੇਰ ਸਾਰੀਆਂ ਗੱਪਾਂ ਮਾਰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਵੀ ਮਨੁੱਖ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ ਕਿ ਕੀ ਹੋਵੇਗਾ ਅਤੇ ਜੋ ਕੁਝ ਉਹ ਦੇ ਬਾਅਦ ਹੋਵੇਗਾ, ਉਹ ਨੂੰ ਕੌਣ ਦੱਸ ਸਕਦਾ ਹੈ ?
Other Translations
King James Version (KJV)
A fool also is full of words: a man cannot tell what shall be; and what shall be after him, who can tell him?
American Standard Version (ASV)
A fool also multiplieth words: `yet' man knoweth not what shall be; and that which shall be after him, who can tell him?
Bible in Basic English (BBE)
The foolish are full of words; man has no knowledge of what will be; and who is able to say what will be after him?
Darby English Bible (DBY)
And the fool multiplieth words: [yet] man knoweth not what shall be; and what shall be after him, who will tell him?
World English Bible (WEB)
A fool also multiplies words. Man doesn't know what will be; and that which will be after him, who can tell him?
Young's Literal Translation (YLT)
And the fool multiplieth words: `Man knoweth not that which is, And that which is after him, who doth declare to him?'