Genesis 46:3 in Oriya

3 ସେତେବେଳେ ସେ କହିଲେ, “ଆମ୍ଭେ ପରମେଶ୍ୱର, ତୁମ୍ଭ ପିତାଙ୍କର ପରମେଶ୍ୱର; ତୁମ୍ଭେ ମିସରକୁ ଯିବା ପାଇଁ ଭୟ କର ନାହିଁ; ଯେହେତୁ ଆମ୍ଭେ ସେଠାରେ ତୁମ୍ଭକୁ ଏକ ବୃହତ ଗୋଷ୍ଠୀ କରିବା।

Other Translations

King James Version (KJV)

And he said, I am God, the God of thy father: fear not to go down into Egypt; for I will there make of thee a great nation:

American Standard Version (ASV)

And he said, I am God, the God of thy father: fear not to go down into Egypt; for I will there make of thee a great nation:

Bible in Basic English (BBE)

And he said, I am God, the God of your father: go down to Egypt without fear, for I will make a great nation of you there:

Darby English Bible (DBY)

And he said, I am ùGod, the God of thy father: fear not to go down to Egypt; for I will there make of thee a great nation.

Webster's Bible (WBT)

And he said, I am God, the God of thy father: fear not to go down into Egypt; for I will there make of thee a great nation:

World English Bible (WEB)

He said, "I am God, the God of your father. Don't be afraid to go down into Egypt; for there I will make of you a great nation.

Young's Literal Translation (YLT)

And He saith, `I `am' God, God of thy father, be not afraid of going down to Egypt, for for a great nation I set thee there;