Acts 5:38 in Oriya
38 ଏବେ ମୁଁ ଆପଣମାନଙ୍କୁ କହୁଅଛି, ଆପଣମାନେ ଏହି ଲୋକମାନଙ୍କ ପ୍ରତି କିଛି ନ କରି ସେମାନଙ୍କୁ ଛାଡ଼ିଦିଅନ୍ତୁ, କାରଣ ଏହି ମନ୍ତ୍ରଣା ବା ଏହି କର୍ମ ଯଦି ମନୁଷ୍ୟଠାରୁ ହୋଇଥାଏ, ତାହାହେଲେ ତା'ହା ଉଚ୍ଛିନ୍ନ ହୋଇଯିବ;
Other Translations
King James Version (KJV)
And now I say unto you, Refrain from these men, and let them alone: for if this counsel or this work be of men, it will come to nought:
American Standard Version (ASV)
And now I say unto you, Refrain from these men, and let them alone: for if this counsel or this work be of men, it will be overthrown:
Bible in Basic English (BBE)
And now I say to you, Do nothing to these men, but let them be: for if this teaching or this work is of men, it will come to nothing:
Darby English Bible (DBY)
And now I say to you, Withdraw from these men and let them alone, for if this counsel or this work have its origin from men, it will be destroyed;
World English Bible (WEB)
Now I tell you, withdraw from these men, and leave them alone. For if this counsel or this work is of men, it will be overthrown.
Young's Literal Translation (YLT)
and now I say to you, Refrain from these men, and let them alone, because if this counsel or this work may be of men, it will be overthrown,