Revelation 19:2 in Nadeb

2 Baad had'op, heh'äät sahõnh hẽ sa hã taky n'aa etyy doo. Ti hyb n'aa taw'ããts hẽ ji j'aa etsë P'op Hagä Doo. Babirõn buuj, ỹỹnh hajõk do sii heỹỹh do hadoo do ky n'aa etsëëh do P'op Hagä Do ky n'aa ety däk nesaa doo hẽnh. Baad nado boo sahõnh hẽ badäk hahỹỹ bä habong do panang buuj ran'oo bä. Ỹỹnh hajõk do sii heỹỹh do hadoo tii, aj'yy tah'yyb tatuk do ta ỹỹm tawadii hyb n'aa. Sa h'yyb gó P'op Hagä Do reréd hõm ran'oo bä, daap hadoo do hã rah'yy ka'eeh hyb n'aa. Ta karapee radej'ëëp do majyyw säm P'op Hagä Do abaaj kän panang buuj sa hã”, näk sa kyyh.

Other Translations

King James Version (KJV)

For true and righteous are his judgments: for he hath judged the great whore, which did corrupt the earth with her fornication, and hath avenged the blood of his servants at her hand.

American Standard Version (ASV)

for true and righteous are his judgments; for he hath judged the great harlot, her that corrupted the earth with her fornication, and he hath avenged the blood of his servants at her hand.

Bible in Basic English (BBE)

For true and upright are his decisions; for by him has the evil woman been judged, who made the earth unclean with the sins of her body; and he has given her punishment for the blood of his servants.

Darby English Bible (DBY)

for true and righteous [are] his judgments; for he has judged the great harlot which corrupted the earth with her fornication, and has avenged the blood of his bondmen at her hand.

World English Bible (WEB)

for true and righteous are his judgments. For he has judged the great prostitute, who corrupted the earth with her sexual immorality, and he has avenged the blood of his servants at her hand."

Young's Literal Translation (YLT)

because true and righteous `are' His judgments, because He did judge the great whore who did corrupt the earth in her whoredom, and He did avenge the blood of His servants at her hand;'