1 John 4:14 in Muyang 14 Leli zla ti mìpia Wur ge Melefit a, mə̀səra Bəŋani Melefit àslərbiyu naŋ ti mîgi Bay mahəŋgay mis ga duniya. Nahkay məhi ana mis zlam nani ti àgrava eɗeɗiŋ a.
Other Translations King James Version (KJV) And we have seen and do testify that the Father sent the Son to be the Saviour of the world.
American Standard Version (ASV) And we have beheld and bear witness that the Father hath sent the Son `to be' the Saviour of the world.
Bible in Basic English (BBE) And we have seen and give witness that the Father sent the Son to be the Saviour of the world.
Darby English Bible (DBY) And *we* have seen, and testify, that the Father has sent the Son [as] Saviour of the world.
World English Bible (WEB) We have seen and testify that the Father has sent the Son as the Savior of the world.
Young's Literal Translation (YLT) And we -- we have seen and do testify, that the Father hath sent the Son -- Saviour of the world;
Cross Reference John 1:14 in Muyang 14 Nahkay Pakama ge Melefit ni ègia mis a, ànjəhaɗa e kiɗiŋ geli ba. Ere ye ti àgray ni ɗek ti àgray àna *sulum ge Melefit, àna jiri daya. Leli màra mìpia naŋ a ti mə̀səra naŋ gəɗakani, naŋ Wur bəlaŋ bəlaŋani ge Melefit.
John 1:29 in Muyang 29 Hajəŋ gani ti Zeŋ nakəŋ èpi Yezu naŋ àbu arəkia. Àra èpia naŋ a ti àɗəm ahkado : « Maslaŋa hini ti *Wur Təmbak ge Melefit : agray ti zlam magudarani ge mis ga duniya ni ɗek mə̂ləbi va bi ti naŋ.
John 3:11 in Muyang 11 Nəhuk nahəma, ere ye ti leli məɗəmki ma ni ti leli mə̀səra àndava. Ere ye ti leli magrakia sedi a ni ti, leli mìpia àndava. Ay lekʉlʉm ti ni kə̀gəsumkabu ma geli ya məhi ana kʉli ni do.
John 3:16 in Muyang 16 Nə̀ɗəm nahkay ti aɗaba Melefit àwaya mis ga duniya dal-dal. Nahkay àslərbiyu Wur gayaŋ bəlaŋ bəlaŋani ni, àvi ana tay, ti ku way way do tamal àfəkia ahàr ka Wur na ti èji do, aŋgət sifa ya àndav ɗay-ɗay do ni sawaŋ.
John 3:32 in Muyang 32 agray sedi ga zlam ya èpi akaba èci ni, ay maslaŋa àbi agəskabu pakama gayaŋ ni bi.
John 3:34 in Muyang 34 Bay ya ti Melefit àslərbiyu naŋ ni ti aɗəm pakama ge Melefit, aɗaba Melefit àvia njəɗa ga Məsuf gayaŋ a ɗek.
John 4:42 in Muyang 42 Mək tə̀hi ana wal ni ahkado : « Məfəki ahàr hi ti, azuhva pakama gayak ya kə̀hi ana leli ni ciliŋ do. Mə̀fəki ahàr ti aɗaba leli leleni mìcia pakama gayaŋ ya àɗəm na àna slimi geli gelena. Mə̀səra naŋ Bay ya ti ahəŋgay ndam ga *duniya ɗek eɗeɗiŋ ni. »
John 5:36 in Muyang 36 Ay nu ti tʉwi goro ya nagray ni agrakua sedi a. Sedi gani nani ti àtam ge Zeŋ ya àgrakua ni. Tʉwi gani nani ti Bəŋ goro àvu ti nâgray ; agrakua sedi a, aɗafaki ti Bəŋ goro àslərbiyu nu eɗeɗiŋ ni ti zlam gani nani.
John 5:39 in Muyang 39 Lekʉlʉm kə̀mbrəŋum mejeŋgey Wakita ge Melefit do, aɗaba kə̀humi ana ahàr akəŋgətum *sifa ya àndav ɗay-ɗay do ni ti àna naŋ. Ma ga wakita gani nani ti aɗəmku ka nu,
John 10:36 in Muyang 36 Ay nu ti Baba àdaba nu a, àslərbiyu nu a duniya vu. Goro ya nə̀ɗəm “Nu Wur ge Melefit” ni ti, ahəmamam kislʉmki məɗəmani nindivi naŋ ni mam ?
John 12:47 in Muyang 47 Tamal mis ècia ma goro na mək àgəskabu do nahəma, bay ya agrafəŋa seriya ni ti nu do. Aɗaba nu nàra a duniya va ti ga mahəŋgay mis, do ni ti ga magrafəŋa seriya kà tay a do.
John 15:26 in Muyang 26 « Ay Məsuf ge jiri naŋ ya anəsləribiyu ana kʉli kwa afa ga Baba ni, amara ga məjənaki kʉli a. Amasləkabiya kwa afa ga Baba eminjikia ke kʉli a ti amagrakua sedi a.
Acts 18:5 in Muyang 5 Ka ya ti ata Silas nday ata Timote tàsləkabiya e Mesedʉweŋ a, tìnjikiva ka Pol a nahəma, Pol nakəŋ àmbrəŋ tʉwi nahaŋ ni, ànjəki ka məhi ma ge Melefit ana mis kəlavaɗ. Àhi ana ndam Zʉde ahkado Yezu ti naŋ *Krist *Bay gəɗakani ya amara ni.
1 Peter 5:12 in Muyang 12 Silas wur ga məŋ geli ni àjənakia nu ga məbiki wakita hini gʉziteni na ana kʉli a. Nə̀səra naŋ ti naŋ àbu aɗəbay divi ge *Krist lala. Nə̀biki ma hini ana kʉli ti, nawayay ti nəvi njəɗa ana kʉli, nawayay ti kə̂sərum *sulum ya Melefit agri ana kʉli ni ti sulum gayaŋ eɗeɗiŋ. Kə̀mbrəŋum sulum gani nani ɗay-ɗay ba.
1 John 1:1 in Muyang 1 Ere ye ti məbiki ana kʉli ka wakita ni ti Pakama ya avi sifa ana mis ni. Kwa ka mənjəki ga məlaŋ naŋ àbu. Pakama gani nani ti ègia mis a. Leli mìcia pakama gayaŋ ya àɗəm na, mìpia naŋ àna eri geli a, màmənjaləŋa lala, mìnjifiŋa àna ahar geli a daya.
1 John 2:1 in Muyang 1 Gabəza, nəbiki zlam hini ana kʉli ti, nawayay ti kàgudarum zlam ba. Ay kwa tamal maslaŋa àgudara zlam a nəŋgu ni, bay ya ti embikivu ke leli, agri kam-kam ana Bəŋ geli Melefit ni naŋ àbu kè meleher gayaŋ. Bay mimbikivani ke leli ti Yezu *Krist, naŋ ti mis jireni, àgudar zlam do.
1 John 4:10 in Muyang 10 Mawayavani ti məŋ ga mam ? Leli màwayay Melefit enji aw ? Aha ! Melefit àwayay leli enji sawaŋ. Nahkay àslərbiyu Wur gayaŋ ti tâkaɗ naŋ. Tàkaɗa naŋ a ti Melefit esliki məmbərfəŋa zlam magudarani geli ni kè leli a.
1 John 5:9 in Muyang 9 Tamal məgəsumkabu pakama ge mis ya tə̀ɗəm ni ti ahàr àɗəm məgəsumkabu pakama ge Melefit ya àɗəm ni daya, aɗaba Melefit ti naŋ gəɗakani, àtam mis ɗek. Pakama ge Melefit ya àɗəm ni ti àɗəmki ka Wur gayaŋ Yezu Krist.