Luke 9:26 in Mapudungun 26 Fey iney rume yewentukuelimew ka yewentukuñmaelimew iñche ñi dungu, ka femngechi llemay ti Wentrukünuwpalu yewentukuaeyew feychi küpatule kisu ñi fütra pepiluwün mew ka ñi Chaw ñi fütra pepiluwün mew ka ti lif mongen pu werken püllü engün.
Other Translations King James Version (KJV) For whosoever shall be ashamed of me and of my words, of him shall the Son of man be ashamed, when he shall come in his own glory, and in his Father's, and of the holy angels.
American Standard Version (ASV) For whosoever shall be ashamed of me and of my words, of him shall the Son of man be ashamed, when he cometh in his own glory, and `the glory' of the Father, and of the holy angels.
Bible in Basic English (BBE) For if any man has a feeling of shame because of me or of my words, the Son of man will have shame because of him when he comes in his glory and the glory of the Father and of the holy angels.
Darby English Bible (DBY) For whosoever shall have been ashamed of me and of my words, of him will the Son of man be ashamed when he shall come in his glory, and [in that] of the Father, and of the holy angels.
World English Bible (WEB) For whoever will be ashamed of me and of my words, of him will the Son of Man be ashamed, when he comes in his glory, and the glory of the Father, and of the holy angels.
Young's Literal Translation (YLT) `For whoever may be ashamed of me, and of my words, of this one shall the Son of Man be ashamed, when he may come in his glory, and the Father's, and the holy messengers';
Cross Reference Matthew 7:22 in Mapudungun 22 Feychi antü ta fentren che feypiaenew: ‘Ñidol, Ñidol’, iñchiñ ta dungukeiñ eymi tami üy mew. Eymi tami üy mew wemünentukeiñ weküfü, ka eymi tami üy mew femiyiñ afmanngechi dungu.
Matthew 10:32 in Mapudungun 32 “Iney rume ta nütramyeelimew tati pu che mew, iñche ka femngechi nütramyeafiñ ta kisu iñche tañi wenu mapu mülechi Chaw mew,
Matthew 16:27 in Mapudungun 27 Tati Wentrukünuwpalu am ta küpayalu Ngünechen tañi kom pepiluwün mew ka tañi pu werken püllü engün, fey wüla kulliafi reke kake kiñeke che kom tañi femel mew.
Matthew 24:30 in Mapudungun 30 “Feymew ta wenu mew pengeay tati Wentrukünuwpalu tañi afmafal dungu. Ka kom chüf mapu müleyechi trokiñche rume llükayay ka ngümayay, peafilu engün am tati Wentrukünuwpalu küpalelu ta wenu tromü mew kom newen mew ka fütra afmatufalchi pepiluwün mew.
Matthew 25:31 in Mapudungun 31 “Feychi wiñometule tati Wentrukünuwpalu, walloñmanieaeyew ta pelon ka kom tañi pu werken püllü, fey anüay tañi afmafalchi ülmen mülewe mew.
Matthew 26:64 in Mapudungun 64 Jesus ta llowdungueyew: —May, eymi tami feypipeel rüf dungu tati. Iñche ta feypiwayiñ kay eymün tamün pemuafiel tati Wentrukünuwpalu tañi anülen tati kom pepiluwünngechi Ngünechen ñi man püle, ka tañi wiñometuael wenu mapu kiñe tromü mew.
Mark 8:38 in Mapudungun 38 Iney rume ta yewentukuelimew ta iñche ka tañi werken dungu yewentukuñmaelimew tüfachi nor dungungenochi yafkafe pu che ñi adkiñ mew, ka femngechi tati Wentrukünuwpalu yewentukuaeyew küpale tañi Chaw ñi fütra küme pepiluwün mew ka ti pu werken püllü mew ―pi.
Luke 12:8 in Mapudungun 8 “Fey iñche ta feypiwayiñ iney rume yewentukunoelimew tañi nütramyeaetew tati pu che mew, ka femngechi ti Wentrukünuwpalu yewentukulayaeyew tañi nütramyeaetew ta Ngünechen ñi pu werken püllü mew.
Luke 13:25 in Mapudungun 25 Tati ngen ruka dew witrale fey rakümkünule ti wülngiñ, eymün ta mülelu wekuntu mütrümaymün famngechi: ‘Ñidol, nülalmuiñ.’ Welu kisu llowdunguaeymünmew: ‘Iñche kimuwlayiñ chew tamün tuwün.’
John 5:44 in Mapudungun 44 Eymün ta welukonkechi küme trokituwkeymün, fey kintukelaymün ta kiñen Ngünechen tamün küme trokituaetew, ¿chumngechi am pepi feyentuafuymün iñche mew?
John 12:43 in Mapudungun 43 Doy ayüley engün ta che ñi sakiaetew, fey ñi ayüafel engün Ngünechen ñi sakiaetew.
Romans 1:16 in Mapudungun 16 Yewekelan ñi kimelafiel tati werken dungu, Ngünechen tañi pepiluwün am femngechi tañi montuael kom tati feyentulu, wünelu mew tati pu judiuche, fey ka femngechi tati pu judiu tuwünngenochi pu che.
2 Corinthians 12:10 in Mapudungun 10 Kom tüfeychi dungu mew ayüwken, fey ngañwadküleyüm, fillpikangeyüm, fey chem wesa dungu mew rume kutrankawiyüm, ka dewma üyawtungeyüm kam nieyüm chem katrüldungungen rume tañi poyekefiel mew ta Cristo, fey femngechi ngañwadküleyüm, Cristo kellukeenew ñi fütra pepiluwün mew.
Galatians 6:14 in Mapudungun 14 Welu iñche femngechi rakiduamkülen: ngelay chem mew rume tañi mallmawael, welu may mallmawan taiñ Ñidol Jesucristo tañi lan mew ta kürus mew. Fey Cristo tañi lan mew, iñche falintuwelafiñ tüfachi mapu mew mülechi dungu, ka iñche ka falintuniewetulaenew kom tati ngüneniefilu tüfachi mapu.
2 Thessalonians 1:8 in Mapudungun 8 Küpayay tañi kutrankayafiel tati llownofilu ta Ngünechen ka duamüñmanofilu taiñ Ñidol Jesus ñi werken montuluwün dungu.
2 Timothy 1:12 in Mapudungun 12 Fey tüfachi werkün dungu mew ta rupalen kom kutrankawün mew. Welu yewentukuwlayan ta tüfachi dungu mew, kimnielu am iñche iney mew ñi puwülnien tañi maneluwün. Ka rüfkünu mew maneluwkülen kisu ñi nien ta pepiluwün tañi kellunieaetew ñi küdawyenieelchi dungu mew puwle wüla tüyechi antü tañi fentekünuael ñi yefaletewchi küme dungu.
2 Timothy 2:12 in Mapudungun 12 Fey kutrankawliyiñ, ka femngechi kiñewün mew müleaiñ Cristo iñchiñ. Fey yewentukufiliyiñ ta Cristo, kisu ka femngechi yewentukuaeiñmew.
Hebrews 11:26 in Mapudungun 26 Ngüneduamfi ñi doy falin ñi kutrankawael tukulpakünuelchi Cristo ñi duam ñi illamtungeael, tañi doyümafel ñi küme rupayael Egipto ñi fentren kümeke felen mew, fey puwkintuniefulu am ta Ngünechen ñi eluaetewchi küme fürenechen.
Hebrews 13:13 in Mapudungun 13 Feymew llemay tripaiñ tati pu judiu ñi wimtun dungu mew taiñ inayafiel ta Jesus tunte üdekangeaiñ rume chumngechi ta kisu üdekangey fey tripaiñ wekun ti waria mew, fey kutrankawiyiñ ka femngechi illamtun kisu tañi kutrankawel.
1 Peter 4:14 in Mapudungun 14 Eymün ayüwün nieymün, chem che rume wesa pielmünmew Cristo tañi duam. Ayüwün nieymün Ngünechen tañi Lif Küme Püllü am rumel mülekelu eymün mew. Rüf dungu mew, tüfey engün illamtukefi tati Lif Küme Püllü, welu eymün tati pu feyentulelu püramyekefimün.
Jude 1:14 in Mapudungun 14 Welu Enok, regle trokiñ tuwünche mew inalelu ta Adan mew, feypi Ngünechen ñi eluetewchi dungu, fey ta famngechi: “Pefiñ ta Ñidol ñi küpalen. Kompañnieeyew tañi fentren warangka pu werken püllü,
Revelation 1:7 in Mapudungun 7 ¡Cristo küpaley ta tromü mew! Kom che ta peaeyew, tañi pu chükadetew kütu, ka kom mapu mülechi pu trokiñche rume kutrantupiwkeay ka ngümayay engün kisu mew. May, felepe may.
Revelation 3:5 in Mapudungun 5 Tati pu wewlu femngechi tukutuway engün fülang takuwün mew, ka nentuñmalayafiñ engün tañi üy tati Mongen Lifru mew, fey puwle engün iñche chalintukuafiñ tañi Chaw ñi adkiñ mew ka kisu tañi pu werken püllü mew.
Revelation 20:11 in Mapudungun 11 Pefiñ kiñe fülang ülmen wangku, fey ka tati anülelu ti wangku mew. Kisu ñi fütra pepiluwün mew ñamyetuy nag mapu ka wenu mapu, fey chew püle no rume pengewetulay.
Revelation 21:8 in Mapudungun 8 Welu tati pu llükakelu ka tati pu feyentukenolu, ka tati pu fillad üdechekelu, tati pu langümchefe, tati pu üñamyewkelu fey ñi kureyewnon, tati pu adümnielu kalku dungu, tati pu püramyekefilu ta adentun, ka itrokom tati pu koyla, fey engün ta koneltuay tañi amuael tati fütra üykülechi kütral mew asufre engu, fey tüfey tati kangelu lan.”