Luke 3 in Mapudungun

1 Mari kechu tripantu puwlu ñi longko ülmenkülen tati emperador Tiberio pingelu, Ponsio Pilato longkolerkey Judea mapu mew, Erode longkolerkey Galilea mapu mew, ka kisu ñi peñi Felipe longkolerkey Iturea ka Trakonite mapu mew, fey Lisania longkolerkey ta Abilinia mapu mew.

2 Anas engu Kayfas longkolerkey tati pu saserdote mew. Feychi tripantu, Ngünechen dungufi ta Juan, Sakaria ñi fotüm, mülelu ti uwe mapu mew.

3 Juan miyawi kom lelfün mew mülelu inafül Jordan lewfü püle, feypiniefi ti pu che ñi wiñorakiduamtuael engün ta Ngünechen mew ka ñi fawtisangeael, femngechi ta Ngünechen ñi wiñoduamatuaetew ñi yafkan mew.

4 Fey tüfachi dungu felerpuy chumngechi tañi wirintukuel tati pelon wentru Isaia: “Allküngey kiñe dungun ñi wirarkülen ti uwe mapu mew: ‘Kiñe nor küme rüpü reke feletupe tamün rakiduam, femngechi tamün llowafiel ta Ñidol.

5 Kom lüngkawngechi mapu, kom wingkul ka ti külleg ka ti lolkawkülechi rüpü feley ñi llüdümngetuael, fey femngechi kom piwke müley ñi nietuael tati we küme rakiduam. Fey ta famngechi itrokom che peay ta Ngünechen ñi wülaelchi montun.’ ”

7 Fey Juan famngechi wewpilelfi ti pu che puwyelu kisu mew ñi fawtisangeael: “¡Llükangechi llepü filu reke ta feleymün! ¿Iney anta feypieymünmew fawtisangelmün tamün montuael tati fülkülepachi fütra kutrankachen mew?

8 Welu may nietuaymün kiñe lif mongen femngechi ta küme pengelaymün tamün dew wiñorakiduamtun ta Ñidol mew, welu ngelay tamün feypiael kisuke ta eymün: ‘¡Iñchiñ ta Abraam ñi küpalme!’ Iñche rüf dungu feypiwayiñ Ngünechen tüfachi pu kura femkünuafuy Abraam ñi yomelchengeael.

9 Chumngechi ta toki puwküley ñi folil katrünentuafiel kiñe anümka, ka femngechi puwküley ta Ngünechen ñi ramtukadungucheael, fey chem che rume wiñorakiduamtunole, kiñe anümka reke katrüngeay ka tukungeay kütral mew.”

10 Feymew ti pu che ramtueyew: —¿Fey chem chumaiñ anta tüfa?

11 Fey Juan llowdungufi ti pu che: —Feytichi nielu epu mudaw takuwün, eluafi ti nienolu kiñe no rume. Ka feytichi nielu iyael, tañi eluafiel feytichi nienolu.

12 Ka femngechi fülpayngün ti pu kofrakelu impuestu Romangealu ñi fawtisangeael engün, fey ramtungey ta Juan: —Kimeltufe. ¿Iñchiñ kay, chem chumaiñ anta tüfa?

13 Fey Juan feypieyew: —Doy ingentu kofrakefilmün ti pu che tamün kofrakefielchi impuestu.

14 Ka kiñeke ti pu soltaw ramtufi ta Juan: —Iñchiñ kay, ¿chem chumaiñ chey tüfa? Fey Juan llowdungueyew engün: —Iney no rume müntuñmakelayafimün chem chemkün no rume llükalkatun mew. Ka feypintukukelayafimün rume ta che ñi femnoelchi dungu mew. Ka küme duamkülemün tamün wewkeelchi pülata mew.

15 Fey ti pu che rume afmatulen ka welukonke ramtumekeyngün, fey ñi Cristongepen may ta Juan,

16 welu Juan feypiniefi kom ti pu che: “Iñche ta feyngey tañi fawtisachepen ta ko mew, welu küpaley ta kangelu, fey ta fawtisayaeymünmew ti Lif Küme Püllü mew ka kütral mew. Kisu ta niey doy fütra pepiluwün iñche mew, fey iñche fente tañi yamniefiel mew ta kisu, nentupüroñmalayafuiñ rume tañi koriwen okota.

17 Kisu nüniey reke tati trüytrüywe, fey ñi liftuafiel tati kachilla ka ñi püntünentuafiel tati pinu. Fey kisu ñi elketranwe mew elkünuafi ti fün, fey lüpümafi ti pinu chumkawnorume chongnoachi kütral mew.”

18 Fey ta famngechi wiñorakiduamtumün piniefi fentreken ngülam mew, Juan kimelniefi ti pu che tüfeychi küme dungu tañi wiñorakiduamtuael engün.

19 Ka femngechi katrütudungufuy ta Erode ti gobernadorkülelu, kisu am müntuñmafilu ñi peñi ñi kure, tati Erodia pingechi domo. Fey Juan katrütudungufuy ta Erode kom tañi wesa femkeel mew.

20 Fey Erode tañi wiñorakiduamtuafel, doy amulkünuy ñi wesa femün, fey werküy ñi püresukünungeael Juan ta karsel mew.

21 Fey Juan, petu fawtisafilu tati pu che, Jesus ka fawtisangey. Fey Jesus petu ngillatulu, wengatripay reke tati kallfü wenu.

22 Feymew tati Lif Küme Püllü pengey ñi nagpan kisu mew kiñe palluma reke, feymew ka allküngey kiñe dungun wenu mapu, feypinagpalu: “Eymi ta iñche ñi sakin Fotüm, tañi fentren manelnieel.”

23 Fey Jesus nielu kiñe küla mari tripantu, fey llituy tañi wewpin küdaw. Jose ñi fotüm trokiniengekerkefuy.

24 fey ka femngechi Matat em ñi fotüm ürkefel,

25 ka femngechi Matatias em ñi fotüm ürkefel, ka Amos em ñi fotüm ürkefel,

26 Mat em ñi fotüm ürkefel, ka Matatias em ñi fotüm ürkefel,

27 ka Joana em ñi fotüm ürkefel, ka Resa em ñi fotüm ürkefel,

28 ka femngechi Melki em ñi fotüm ürkefel,

29 Josue em ñi fotüm ürkefel, ka Elieser em ñi fotüm ürkefel,

30 ka Levi em ñi fotüm ürkefel, ka Simeon em ñi fotüm ürkefel,

31 ka Melea em ñi fotüm ürkefel, ka Mena em ñi fotüm ürkefel,

32 ka David em ñi fotüm ürkefel, ka Isay em ñi fotüm ürkefel,

33 ka Aminadab em ñi fotüm ürkefel, ka Aram em ñi fotüm ürkefel,

34 ka femngechi Jakob em ñi fotüm ürkefel, ka Isaak em ñi fotüm ürkefel,

35 ka femngechi Serug em ñi fotüm ürkefel, ka Ragaw em ñi fotüm ürkefel,

36 ka femngechi Kaynan em ñi fotüm ürkefel, ka Arfaksad em ñi fotüm ürkefel,

37 ka femngechi Matusalen em ñi fotüm ürkefel, ka Enok em ñi fotüm ürkefel,

38 ka femngechi Enos em ñi fotüm ürkefel, ka Set em ñi fotüm ürkefel,