Matthew 3:11 in Mam 11 Weya, nuk jun xjal kena tu'n cybautizarj xjal wu'na, ka cyaj xjal txi' cyyeec'an ma tz'ajtz ti' cynaabl twitz Dios. Pero at jun xjal lepch wi'ja jawnexxsen nwitza. Mintlpetii' woclena tu'n tel npju'na tak'el t-xaab. Ja tzunj xjal tzul, yaa'n nuk jun techel ctk'a' tisen weya, sino ctzaal tk'o'nxin Espíritu Santo te cyej cyey ma cyaj cyk'o'na cyila, bix ctzaal tk'o'nxin tu'n cyxi'y tuj k'ak' te cyej cyey min cyaj cyk'o'na cyila bix min ma tz'ajtz ti' cynaabla.
Other Translations King James Version (KJV) I indeed baptize you with water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost, and with fire:
American Standard Version (ASV) I indeed baptize you in water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you in the Holy Spirit and `in' fire:
Bible in Basic English (BBE) Truly, I give baptism with water to those of you whose hearts are changed; but he who comes after me is greater than I, whose shoes I am not good enough to take up: he will give you baptism with the Holy Spirit and with fire:
Darby English Bible (DBY) *I* indeed baptise you with water to repentance, but he that comes after me is mightier than I, whose sandals I am not fit to bear; *he* shall baptise you with [the] Holy Spirit and fire;
World English Bible (WEB) I indeed baptize you in water for repentance, but he who comes after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to carry. He will baptize you in the Holy Spirit.{TR and NU add "and with fire"}
Young's Literal Translation (YLT) `I indeed do baptize you with water to reformation, but he who after me is coming is mightier than I, of whom I am not worthy to bear the sandals, he shall baptize you with the Holy Spirit and with fire,
Cross Reference Matthew 3:6 in Mam 6 Bix e bautizarj ke xjal tu'n Juan tuj nima' Jordán tej tjatz cykba'n cyil.
Mark 1:4 in Mam 4 Yaa'ntzen ti e baj. Eltzen cab jnabk'i ba'nxix. Cwatzen tul itz'j jxin xjal e tkba Dios. Bix oc tbixin te Juan Bautista. Tej tzunj toc Juan ma' xjal, bix e xi' Juan tuj jun lugar jaa' yaa'n nim xjal najl. Bix nim xjal e pon tu'ntzen cybautizarj xjal tuj nima' te Jordán. Bix e xi' tkba'n Juan cye xjal cyjulu: —E cybautizarj tzuna tu'ntzen telniy' ka otk tz'ajtz ti' cynaabla twitz Dios, tu'ntzen tcub tnajsa'n Dios cyila—tz̈i Juan Bautista cye xjal.
Mark 1:7 in Mam 7 Yaltzen tyolxin cye xjal, tz̈i tzunxin cyjulu: —Tzul juntl xjal lepchxe wi'ja mas nintzaj nwitza. Nintzaj xsunxin, yal weya mitetpe tak'el t-xaabxin ba'n tel npju'na.
Luke 1:17 in Mam 17 Ckbal Juan cyxol Israel nejl ojtzen tul Cyaaw. Ckbalxin mintii' ttz̈i ti'jxin bix tuya nim tipemalxin, tisenj e bint tu'n Elías, jxin tyolel Dios ootxa. Ckbalxin tu'ntzen toc cyak' mambaj cye cycwal, bix tu'ntzen t-xi' cyii'n cynaabl tujxix tumel twitz Dios kej xjal min tz'oc cybi'n Dios. Ckbalxin tu'ntzen binnen cyten xjal twitzj tul-len Cyaaw—tz̈i ángel te Zacarías.
Luke 3:3 in Mam 3 Bix e xi' Juan tiy' tuj cykil lugar ttzii' nima' Jordán te kbalte cye judío tu'n tcyaj cyk'o'n cyil tu'n cymeltz'aj tuya Dios, tu'ntzen tnajset cyil, bix tu'n cycu'x tk'o'nxin tuj a' te jun techel otktzen chi oc tuya Dios.
Luke 3:16 in Mam 16 Tbinte Juan ju'wa, bix e xi' tkba'nxin cye xjal: —Weya, yaa'n jawnex kena twitzj xjal tzul. Jxjal tzul, mintlpetii' woclena tu'n tel npju'na tak'el t-xaab. Weya, nuk jun techel tzin nk'o'na, jaj tu'n cycu'xa wu'na tuj a'. Pero ja tzunj xjal tzul, yaa'n nuk jun techel ctk'a', sino ctzaal tk'o'nxin Espíritu Santo te cyej cyey ma cyaj cyk'o'na cyila, bix ctzaal tk'o'nxin tu'n cyxi'y tuj k'ak' te cyej cyey min cyaj cyk'o'na cyila.
Luke 7:6 in Mam 6 Ju' tzunj e xi' Jesús cyuyaxin. Ch'itktzen cyponxin tja capitán, tej t-xi' tchk'o'n capitán cabtl tuyaxin te tsanjelxin, bix e xi' cykba'n tyol capitán te Jesús. —Taat, mi'n txi'tla njaya, cuma mintii' wajbela twitza. Yaa'n tumel tu'n tocxa tuj njaya, cuma aj il kena.
John 1:15 in Mam 15 Ti'j tzunj xjal lu e yolena Juan Bautista cye xjal. E xi' tk'umen Juan cyjulu: “Ja tzunj xjal lu e xi' nk'umena nejl: ‘Jtzul lepchexe wi'ja, mas jawnex nwitza. Amale nejlet in itz'ja twitzxin, pero at-xxin tej mitkna'x witz'ja,’ ntz̈iya,” tz̈i Juan.
John 1:26 in Mam 26 Bix aj ttzak'be'n Juan: —Inayena nuk jun xjal tu'n cycu'x xjal tuj a' wu'na. Pero cyxola at jun jawnexsen xjal, bix min tz'el cyni'ya ti'j at cyxola.
John 1:30 in Mam 30 Ja tzunj xjal lu e xi' nk'umena: “Lepchexe wi'ja tzul jun xjal mas jawnex nwitza, cuma atlxin tej mitkna'x wul itz'ja,” ntz̈iya.
John 1:33 in Mam 33 Min el nni'ya ti'j ka jaxin Jscy'o'n tu'n Dios. Pero ja Dios e tzaj kbante weya tu'n cycu'x xjal tuj a' wu'na, e tzaj tkba'n weya: “Oj toc tcye'yena tcu'tz Espíritu Santo tibaj junxin xjal bix jax cyjela ten tuyaxin, jatzen xjalja ctzaal tk'o'n Espíritu Santo cye xjal,” tz̈i Dios weya, bixsen el nni'ya ti'j alcyexin.
John 3:23 in Mam 23 Jax ju'x e ten Juan Bautista tuj Judea nchi bautizarj xjal tuj a' tu'nxin. E tenxin tuj tnom te Enón, nka ta' tnom te Salim, cuma at nim a' tuj Enón. Bix nchi ponxetzen xjal tuyaxin tu'n cycu'x tuj a' tu'nxin.
Acts 1:5 in Mam 5 N-ultzen tuj cyc'u'ja tej xin Juan Bautista e cu'x tk'o'nxin ke xjal tuj a' kej e cyajbe cymeltz'aj tuya Dios. Pero tujtzen cabtl k'ij attzen juntl ch'ixbe'n c'oquel. Tzultzen Espíritu Santo te k'olte mas cyipemala tu'n t-xi' cyii'na jcyaak'ena cyjel nk'o'na—tz̈i Jesús cye t-xnak'atz.
Acts 2:2 in Mam 2 Tejtzen cychmon cyiibxin, ch'innch'e t-xi' cybi'nxin tjaw jun tij k'ajtlenel tzajninxe tuj cya'j. E k'ajt-xsen tisen jun tij cyk'i'k njitx'itx'in. E k'ajk'ajaxsen tuj cykil lugar jaa' ete'c'axin.
Acts 11:15 in Mam 15 Entonces bix in ak' yolel cyuyaxin. Maatkxsen nchi yolenwe cyuyaxin, bix ul Espíritu Santo cyuyaxin, tisenx tten tul-len ke kuya tuj tneel.
Acts 13:24 in Mam 24 Key cytzki'na ch'itk tak' Jesús xnak'tzal cye xjal, Juan Bautista e k'umente cye xjal Israel ilx ti'j tu'n tcyaj cyk'o'n cyil, bix tu'n cymeltz'aj tuya Dios.
Acts 19:4 in Mam 4 Bix e xi' tkba'n Pablo: —N-el cyey cyniy' ti'j e bautizaran Juan Bautista jxjal e tajbe tjatz tkba'n til bix otk tzul til tuj tc'u'j. Bix ba'nte. Pero te Juan Bautista, e tkba texin cye xjal tu'n toc cyocsla'n xjal jxin Scy'o'n tu'n Dios, jxin tul-lel mas yaj. Bix ya ktzki'ntltzen ka ja Jesús. ¡Ja tzunxin ma tzul!—tz̈i Pablo cye xjal.
1 Corinthians 12:13 in Mam 13 Tej kocslan, Espíritu Santo e tzaj tchmo'n ejoo' tu'n at kmojbabl kiib. Judíole, yaa'nle judío, eto'cxle tjak' tcawbil kpatrón, yaa'nle eto'cx tjak' tcawbil kpatrón, cykilca ko' junx cloj elnina ko', bix eto'c tuj tk'ab Kaaw. Bix nuk o'cx junx Espíritu Santo at, bix o kc'am.
Galatians 3:27 in Mam 27 Junx ete'y tuya Cristo, ejee'xa at cymojbabl cyiiba tuyaxin, cuma o tz'oc cyk'on cyiiba tuyaxin.
Ephesians 3:8 in Mam 8 Amale inayenta mas aj il nejl twitz cykilca xjal tuj nwitza, pero o tzaj tk'o'n Dios waak'ena te cxe'l nk'umena tyol Dios cye xjal yaa'n judío. Bix jnxi' nk'umena, jaj ka ma tz'oc tk'on tiib jun xjal ti' Cristo, attzen tk'inemal tbanelxsen mi nuk binel tajlaj.
Titus 3:5 in Mam 5 bix e co'paxin ke tuj kil. Pero yaa'n tu'nj jun kchunk'lal jiquen ma ko clet, sino nuk o'cx cuma e tzaj k'ontexin lastim ke. Ma ko clet nuk tu'nj ttxjontexin kanem, bix tej ttxjet nuk tu'nj, e kiik' jun ac'aj kchunk'lal bix jun ac'aj knaabl tu'n Espíritu Santo.
1 Peter 5:5 in Mam 5 Yaltzen key xinak cwalx, cxe'l cyyeec'ana cynimbila cye nejenel tuj tja Dios. Bix cykilca key, chi oca maans cyxolxa, cuma at tk'oj Dios cyi' kej xjal nuk nbaj cyniman cyiib, pero kej xjal n-oc cyk'on cyiib te ch'in, tzin tk'o'n Dios t-xtalbil cye.