Luke 8:8 in Mam

8 Bix cabtl twitz iyaj e cub tz'ak tuj tbanel tx'otx', bix lwewa e jaw pok'ch, bix e tz̈'iy naj, bix e tak' nim twitz. Juun tken e tak' syent twitz—tz̈i Jesús. Tej tbaj tkba'n Jesús ja techel lu, bix e xi' tkba'nxin cyiw cye xjal: —Cyjkom cyẍquina tu'n tel cyni'ya ti' nyola, bix cybisenx ti'j—tz̈i Jesús.

Other Translations

King James Version (KJV)

And other fell on good ground, and sprang up, and bare fruit an hundredfold. And when he had said these things, he cried, He that hath ears to hear, let him hear.

American Standard Version (ASV)

And other fell into the good ground, and grew, and brought forth fruit a hundredfold. As he said these things, he cried, He that hath ears to hear, let him hear.

Bible in Basic English (BBE)

And some falling on good earth, came up and gave fruit a hundred times as much. And with these words he said in a loud voice, He who has ears, let him give ear.

Darby English Bible (DBY)

and other fell into the good ground, and having sprung up bore fruit a hundredfold. As he said these things he cried, He that has ears to hear, let him hear.

World English Bible (WEB)

Other fell into the good ground, and grew, and brought forth fruit one hundred times." As he said these things, he called out, "He who has ears to hear, let him hear!"

Young's Literal Translation (YLT)

`And other fell upon the good ground, and having sprung up, it made fruit an hundred fold.' These things saying, he was calling, `He having ears to hear -- let him hear.'