Acts 9:17 in Mam 17 Entonces bix e tcuya Ananías, bix e xi'xin ta'j jaa' jaa' otk cneta tposada Saulo. Jatztzen e cwa' tk'o'n Ananías tk'ab tibaj Saulo, bix e xi' tkba'nxin: —Tey Hermano Saulo, jxin Kman Jesús, jaxj xin tey e til tuj be, ma chin tzaj tchk'o'nxin ti'ja tu'ntzen tbint tcye'yena juntl maj, bix tu'ntzen nim tipemala tu'n Espíritu Santo tu'n tiy' tilbila ti'j—tz̈i Ananías te Saulo.
Other Translations King James Version (KJV) And Ananias went his way, and entered into the house; and putting his hands on him said, Brother Saul, the Lord, even Jesus, that appeared unto thee in the way as thou camest, hath sent me, that thou mightest receive thy sight, and be filled with the Holy Ghost.
American Standard Version (ASV) And Ananias departed, and entered into the house; and laying his hands on him said, Brother Saul, the Lord, `even' Jesus, who appeared unto thee in the way which thou camest, hath sent me, that thou mayest receive thy sight, and be filled with the Holy Spirit.
Bible in Basic English (BBE) And Ananias went out and came to the house, and putting his hands on him, said, Brother Saul, the Lord Jesus, whom you saw when you were on your journey, has sent me, so that you may be able to see, and be full of the Holy Spirit.
Darby English Bible (DBY) And Ananias went and entered into the house; and laying his hands upon him he said, Saul, brother, the Lord has sent me, Jesus that appeared to thee in the way in which thou camest, that thou mightest see, and be filled with [the] Holy Spirit.
World English Bible (WEB) Ananias departed, and entered into the house. Laying his hands on him, he said, "Brother Saul, the Lord, who appeared to you on the road by which you came, has sent me, that you may receive your sight, and be filled with the Holy Spirit."
Young's Literal Translation (YLT) And Ananias went away, and did enter into the house, and having put upon him `his' hands, said, `Saul, brother, the Lord hath sent me -- Jesus who did appear to thee in the way in which thou wast coming -- that thou mayest see again, and mayest be filled with the Holy Spirit.'
Cross Reference Matthew 19:13 in Mam 13 Yajc'atltzen, bix e xi' cyii'n xjal ke cynee' twitz Jesús, tu'ntzen tcub tk'o'nxin tk'abxin cyibaj, bix tu'n tna'nxin Dios cyi'j. Pero bix ak' ke t-xnak'atzxin te cawlec cye xjal.
Mark 6:5 in Mam 5 Mintii'xix e bint tu'nxin, cuma min oc cybi'n aj Nazaret jaxin. Nuk jaa'x e cwa' tk'o'nxin tk'abxin tibaj juun xjal tu'n cyoc k'anet.
Luke 1:16 in Mam 16 Bix nim xjal te Israel c'oquel cybi'n tyol tu'n cymeltz'aj tuya Dios, Cyaaw.
Luke 1:76 in Mam 76 Yaltzen tey, ncy'aal, c'oquela te tyolel jawnex Dios, cuma ckbala tulel Kaaw, tu'ntzen binne cyten xjal oj tul.
Luke 2:11 in Mam 11 Tuj ja koniyan lu, bix tuj ja tnom lu, ttanem jxin cyiy'jila David, ma tz'itz'j Clol cyey, jxin scy'o'n tu'n Dios te cawel.
Luke 15:30 in Mam 30 Pero tej sul jk'a tey tcy'aal, jk'a xbaj yaa'nte tpwaka cyuya xuuj tiy' jak'ch tumel, bix ma cub tbyo'na jjil wacẍ clo'n tu'na te tek'a. Yaa'n tumel tuj nwitza,” tz̈i ttzicyk'a.
Luke 15:32 in Mam 32 Pero yal tzunj titz'ena, e najk'a. Tisenc'a e cyimk'a, pero ja'lewe ma tzul meltz'ajk'a i'tzk'a. El tzpetk'a, pero ja'lewe ma tzul jletk'a juntl maj. Ju' tzunj tumel tu'n ktzalaj bix tu'n kiy'san tnink'ijk'a,” tz̈i cymanxin—ju'xsen te Jesús e tkba cye fariseo.
Acts 2:4 in Mam 4 Ju'tzen tten toc Espíritu Santo tuya jaca juun xjal. Bix oc tk'o'n cyipemal xjal, bix ak'ke yolel tuj jun wikxitl yol la' alcye oc tk'o'n Espíritu Santo cye tu'n t-xi' cyyolen.
Acts 4:31 in Mam 31 Tejtzen cybaj na'nxin Dios, bixsen e tzaj yucch jaa' jaa'j cychmona cyiibxin. Bix oc nim cyipemalxin tu'n Espíritu Santo tu'ntzen k'uklxix cyc'u'jxin oj t-xi' cykba'nxin tyol Dios.
Acts 6:6 in Mam 6 Cykil tzun kej xin lu e pon cywitz t-xel Jesús bix e baj na't Dios cyibajxin, bixsen oc cyajwalelxin tu'nj tcublen cyk'ab t-xel Jesús cyibajxin.
Acts 8:17 in Mam 17 Entonces bix ak'ke t-xel Jesús k'olc'a cyk'ab cyibaj ocslal. Tuya tzunj cyajwalelxin, e cyiik'a xjal Espíritu Santo tisenx cyej xjal judío.
Acts 9:4 in Mam 4 Ja tzunj tken k'ij iy' xoo'n texin twitz tx'otx'. Lenchltzen e ponxin twitz tx'otx'. Bix e tbi Saulo jun xjal tjaw yolen. Tz̈i cyjulu: —Saulo, Saulo, ¿tikentzen nim ka' n-oc tbinchena wi'j?—tz̈itzen jun yol tzaj tuj cya'j.
Acts 9:8 in Mam 8 Cytzajlen bajxitltzen yol tuj cya'j, bix e jaw we' Saulo. Pero junx maj otk cyajxin mos̈, amale jaklet texin ttzi twitz. Mix e bina tcye'yenxin. Entonces bixsen iy' cyii'n jxin tuyaxin tk'abxin tu'n tbet-xin. Ju'tzen tten cypon bajxin tuj tnom te Damasco.
Acts 10:36 in Mam 36 Yaltzen ja'lewe, jtyol Dios e cyaj tk'o'n jatxe nejl cyuyaj xjal te Israel, ja tej ttz̈yal chi temela xjal tuya Dios, bix ja te ttz̈yal jba'n ttema jun xjal tu'nj xin Scy'o'n tu'n Dios, jxin Jesús. Ja te Jesús taaw cykil xjal twitz tx'otx', yaa'n nuk cye judío.
Acts 13:3 in Mam 3 Entonces cybajtzen na'nxin Dios bix tpon baj twi' cypan texin weyaj, bixsen oc cyk'o'n ocslal cyajwalel Bernabé bixsen Saulo tu'nj tcublen cyk'o'n ocslal cyk'ab cyibajxin. Yajtltzen bix e baj k'olbenkexin tu'n cypaxxin.
Acts 13:52 in Mam 52 Yaltzen cyej ac'aj ocslal, e cyaj tuj tnom te Antioquía tuj Pisidia. Bix e tzaj tk'o'n Dios nim ttz̈yal cyexin, bix e noj cyanem tu'n Espíritu Santo.
Acts 19:6 in Mam 6 Tejtzen tpon baj tej cybautizarj xjal, bix e cub tk'o'n Pablo tk'ab tibaj cywi' xjal. Tejtzen tbint tu'n Pablo ju'wa, bix ul Espíritu Santo te cyuya junx maj, bix ak'ke xjal yolel tuj yol bajx binne cyu'n, tu'n tcyaj tyol Dios tuj chic'aj.
Acts 21:20 in Mam 20 Tejtzen toc cybi'n tawil tja Dios judío kej tpocbal, bix ak'kexin k'ol chjonte te Dios. Pero yajc'atltzen bix e xi' cykba'nxin te Pablo: —Taat, ba'nxsente cyxolj xjal yaa'n judío at nim ma chi ocslan. Pero attzen jaa' toca ch'in. Matzen tz'oc tcye'yena cyxol xjal judío nimxsen mil xjal ma tz'ocslan. Pero kej ocslal judío ncubx cycyiwsan cyiib ka ilx ti'j tu'n cyxi' lpe ti' tley Moisés.
Acts 22:12 in Mam 12 Tejtzen kpona Damasco, attzen junxin xjal Ananías tbi. Ebil xsunxin ti' tley Moisés. Cykil xsun kej xjal judío najl tuj Damasco ba'nxsen cyyol ti'jxin.
Acts 26:15 in Mam 15 Bix aj ntzak'be'n: “Taat, ¿altzencye tey?” ntz̈i tzuna. Bix ajtz ttzak'be'n jxjal: “Inayen wej Jesús, jax xjal tey nbaj tyajla'n,” tz̈i tzunxin weya.
Romans 15:7 in Mam 7 Ju' tzunj, tu'n tjaw nimset tbi Dios, cyiik'amtzen cyiiba, tisenj e tiik' Cristo ejoo'.
1 Corinthians 15:8 in Mam 8 Manc'biltzen e jaw jlet Jesús nwitza, inayena Pablo. E jaw jlet-xin nwitza, amale inayenta tuj tneel min e najbe'na twitzxin. In tena twitzxin tisen jun elsa'n cwal mintii' tajbel oj titz'j.
1 Corinthians 15:47 in Mam 47 Adán el itz'j ti' tx'otx', bix ju' tzunj ajben t-xumlalxin te twitz tx'otx'. Pero te Cristo, amale twitz tx'otx'et itz'jaxin, pero texin tuj cya'j tzajninaxin.
1 Timothy 4:14 in Mam 14 Timoteo, mi'n tz'el tuj tc'u'ja ka tu'n t-xjik'ben Dios e yolenke tyolel Dios tibaja bix e cub cyk'o'n tij xjal cawel tuj tja Dios cyk'ab tibaja tu'n toc tajwalela te xnak'tzal tyol Dios cye xjal.
1 Timothy 5:22 in Mam 22 Tu'n toc jun xjal te tajwilel tja Dios, chebe cxe'l tjyo'na. Mi'n tz'oc tk'o'n naja. Ka ma tz'oc tk'o'na jun xjal te tajwilel tja Dios, bix cchic'ajaxel jxjala ka at nim til, tisec'atzen ba'n tilj xjala tuj twitza. Mi'n tz'ocx tk'on tiiba tjak'j luwe.
2 Timothy 1:6 in Mam 6 Ju' tzunj we waj txi' wokxenan tey tu'n tjaw titz'jsa'na jtipemala te cawel tuj tja Dios o tiik'a te Dios tej tcub nk'o'n nk'ab tibaja tu'n toc tajwalela.
Philemon 1:16 in Mam 16 Yaa'n nuk jun k'opajxin ja'lewe, sino mas tajbelelxin twitz jun k'opaj, tisen jun titz'ena n-oc tak' tey. Wachexsewe twitzxin. Yaltzen tey, masx ba'n toc tak'xin tey, cuma c'ajbelxin tey, bix tisen jun titz'ena tuj ocslabl.
Hebrews 6:2 in Mam 2 Bix il ti'j ko yeec'al jun techel bautismo cye niy'tl xjal ka ma ko oc tuya Jesús. Bix xnak'tzbil tu'n tcub kk'o'n kk'ab tibaj jun ac'aj ocslal te techel otktzen tiik' Espíritu Santo. Bix xnak'tzbil at jun k'ij ko jawetz itz'j tuya ac'aj kxumlal tuj cyamecy juntl maj. Bix ka min xi' kocsla'n colbil ke ko oqueltzen tuj cye'ybil tu'n Dios bix ko pontzen tuj q'uixc'aj te mintii' tbajlel twi'. Ejee' tzunj lu tneel xnak'tzbil nxi'x kmeltz'u'n.
1 Peter 1:22 in Mam 22 Tu'nj Espíritu Santo, ma tz'oc cybi'na jaxxix yol, bix ma chi oca sakxix. Ya ma k'oj cyipemala tu'n tocxix cyak' ke ocslal cyey. Ju' tzunj, c'oquel cyak' ke ocslal cyuyey cyey tuya cykil cyc'u'ja.