Psalm 71:6 in Malayalam

6 ഗർഭംമുതൽ നീ എന്നെ താങ്ങിയിരിക്കുന്നു; എന്റെ അമ്മയുടെ ഉദരത്തിൽനിന്ന് എന്നെ എടുത്തവൻ നീ തന്നെ; എന്റെ സ്തുതി എപ്പോഴും നിന്നെക്കുറിച്ചാകുന്നു;

Other Translations

King James Version (KJV)

By thee have I been holden up from the womb: thou art he that took me out of my mother's bowels: my praise shall be continually of thee.

American Standard Version (ASV)

By thee have I been holden up from the womb; Thou art he that took me out of my mother's bowels: My praise shall be continually of thee.

Bible in Basic English (BBE)

You have been my support from the day of my birth; you took me out of my mother's body; my praise will be ever of you.

Darby English Bible (DBY)

On thee have I been stayed from the womb; from the bowels of my mother thou didst draw me forth: my praise shall be continually of thee.

Webster's Bible (WBT)

By thee have I been sustained from my birth: thou art he that brought me into life: my praise shall be continually of thee.

World English Bible (WEB)

I have relied on you from the womb. You are he who took me out of my mother's womb. I will always praise you.

Young's Literal Translation (YLT)

By Thee I have been supported from the womb, From my mother's bowels Thou dost cut me out, In Thee `is' my praise continually.