Psalm 126:2 in Malayalam

2 അന്ന് ഞങ്ങളുടെ വായിൽ ചിരിയും ഞങ്ങളുടെ നാവിന്മേൽ ആർപ്പും നിറഞ്ഞിരുന്നു. “യഹോവ അവർക്കുവേണ്ടി വൻ കാര്യങ്ങൾ ചെയ്തിരിക്കുന്നു” എന്ന് ജനതകളുടെ ഇടയിൽ അന്ന് പറയപ്പെട്ടു.

Other Translations

King James Version (KJV)

Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the heathen, The LORD hath done great things for them.

American Standard Version (ASV)

Then was our mouth filled with laughter, And our tongue with singing: Then said they among the nations, Jehovah hath done great things for them.

Bible in Basic English (BBE)

Then our mouths were full of laughing, and our tongues gave a glad cry; they said among the nations, The Lord has done great things for them.

Darby English Bible (DBY)

Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with rejoicing: then said they among the nations, Jehovah hath done great things for them.

World English Bible (WEB)

Then our mouth was filled with laughter, And our tongue with singing. Then they said among the nations, "Yahweh has done great things for them."

Young's Literal Translation (YLT)

Then filled `with' laughter is our mouth, And our tongue `with' singing, Then do they say among nations, `Jehovah did great things with these.'