Nehemiah 4:4 in Malayalam

4 “ഞങ്ങളുടെ ദൈവമേ, കേൾക്കേണമേ; ഞങ്ങൾ നിന്ദിതന്മാർ ആയിരിക്കുന്നു; അവരുടെ നിന്ദയെ സ്വന്തതലയിലേയ്ക്ക് തിരികെ കൊടുക്കേണമേ. പ്രവാസദേശത്ത് അവരെ കവർച്ചയ്ക്ക് ഏല്പിക്കേണമേ.

Other Translations

King James Version (KJV)

Hear, O our God; for we are despised: and turn their reproach upon their own head, and give them for a prey in the land of captivity:

American Standard Version (ASV)

Hear, O our God; for we are despised: and turn back their reproach upon their own head, and give them up for a spoil in a land of captivity;

Bible in Basic English (BBE)

Give ear, O our God, for we are looked down on: let their words of shame be turned back on themselves, and let them be given up to wasting in a land where they are prisoners:

Darby English Bible (DBY)

Hear, our God, for we are despised, and turn their reproach upon their own head, and give them for a prey in a land of captivity!

Webster's Bible (WBT)

Hear, O our God; for we are despised: and turn their reproach upon their own head, and give them for a prey in the land of captivity:

World English Bible (WEB)

Hear, our God; for we are despised: and turn back their reproach on their own head, and give them up for a spoil in a land of captivity;

Young's Literal Translation (YLT)

Hear, O our God, for we have been despised; and turn back their reproach on their own head, and give them for a spoil in a land of captivity;