Leviticus 25:20 in Malayalam

20 എന്നാൽ “ഏഴാം വർഷത്തിൽ ഞങ്ങൾ എന്തു ഭക്ഷിക്കും? ഞങ്ങൾ വിതയ്ക്കുകയും ഞങ്ങളുടെ അനുഭവമെടുക്കുകയും ചെയ്യരുതല്ലോ” എന്നു നിങ്ങൾ പറയുന്നുവെങ്കിൽ

Other Translations

King James Version (KJV)

And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow, nor gather in our increase:

American Standard Version (ASV)

And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? Behold, we shall not sow, nor gather in our increase;

Bible in Basic English (BBE)

And if you say, Where will our food come from in the seventh year, when we may not put in seed, or get in the increase

Darby English Bible (DBY)

And if ye say, What shall we eat in the seventh year? behold, we may not sow, nor gather in our produce;

Webster's Bible (WBT)

And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow nor gather in our increase:

World English Bible (WEB)

If you said, "What shall we eat the seventh year? Behold, we shall not sow, nor gather in our increase;"

Young's Literal Translation (YLT)

`And when ye say, What do we eat in the seventh year, lo, we do not sow, nor gather our increase?