Ecclesiastes 2:18 in Malayalam

18 സൂര്യന് കീഴിലുള്ള എന്റെ പ്രയത്നത്തെ എല്ലാം ഞാൻ വെറുത്തു; എന്റെ ശേഷം വരുവാനിരിക്കുന്ന മനുഷ്യനുവേണ്ടി ഞാൻ അത് വിട്ടേച്ചു പോകേണ്ടിവരുമല്ലോ.

Other Translations

King James Version (KJV)

Yea, I hated all my labour which I had taken under the sun: because I should leave it unto the man that shall be after me.

American Standard Version (ASV)

And I hated all my labor wherein I labored under the sun, seeing that I must leave it unto the man that shall be after me.

Bible in Basic English (BBE)

Hate had I for all my work which I had done, because the man who comes after me will have its fruits.

Darby English Bible (DBY)

And I hated all my labour wherewith I had been toiling under the sun, because I should leave it unto the man that shall be after me.

World English Bible (WEB)

I hated all my labor in which I labored under the sun, seeing that I must leave it to the man who comes after me.

Young's Literal Translation (YLT)

And I have hated all my labour that I labour at under the sun, because I leave it to a man who is after me.