Amos 2:3 in Malayalam

3 ഞാൻ ന്യായാധിപതിയെ അതിന്റെ നടുവിൽനിന്ന് ഛേദിച്ച്, അതിന്റെ സകലപ്രഭുക്കന്മാരെയും അവനോടുകൂടി കൊല്ലും” എന്ന് യഹോവ അരുളിച്ചെയ്യുന്നു.

Other Translations

King James Version (KJV)

And I will cut off the judge from the midst thereof, and will slay all the princes thereof with him, saith the LORD.

American Standard Version (ASV)

and I will cut off the judge from the midst thereof, and will slay all the princes thereof with him, saith Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)

And I will have the judge cut off from among them, and all their captains I will put to death with him, says the Lord.

Darby English Bible (DBY)

And I will cut off the judge from the midst thereof, and will slay all the princes thereof with him, saith Jehovah.

World English Bible (WEB)

And I will cut off the judge from their midst, And will kill all its princes with him," says Yahweh.

Young's Literal Translation (YLT)

And I have cut off a judge from her midst, And all its heads I slay with him, said Jehovah.