Acts 11:8 in Macushi
8 —Tîîse yuuku'pîuya: “Kaane, Uyepotorî, inkamoro ye'kakon yanîuya eserîke pra wai, anna Judeuyamî' nanîkon pepîn, nura pe to' wanî ye'nen”, ta'pîuya —ta'pîiya.
Other Translations
King James Version (KJV)
But I said, Not so, Lord: for nothing common or unclean hath at any time entered into my mouth.
American Standard Version (ASV)
But I said, Not so, Lord: for nothing common or unclean hath ever entered into my mouth.
Bible in Basic English (BBE)
But I said, No, Lord; for nothing common or unclean has ever come into my mouth.
Darby English Bible (DBY)
And I said, In no wise, Lord, for common or unclean has never entered into my mouth.
World English Bible (WEB)
But I said, 'Not so, Lord, for nothing unholy or unclean has ever entered into my mouth.'
Young's Literal Translation (YLT)
and I said, Not so, Lord; because anything common or unclean hath at no time entered into my mouth;