Acts 11:12 in Macushi

12 —‍Mîrîrî ye'nen upî' ta'pî Morî Yekaton Wannîya. To' pîkîrî uutîto'pe teesewankono'mai pra, tîîwanmîra uutîto'pe, ta'pîiya. Moropai to' pîkîrî uutî yai insamoro tiwin mia' pona tîîmo'tai kaisarî innape Jesus ku'nenan wîtî'pî nîrî uyarakkîrî Jope poi. Mîrîrî yai tamî'nawîrî anna erepamî'pî. Moropai anna ewomî'pî Cornélio yewî' ta.

Other Translations

King James Version (KJV)

And the Spirit bade me go with them, nothing doubting. Moreover these six brethren accompanied me, and we entered into the man's house:

American Standard Version (ASV)

And the Spirit bade me go with them, making no distinction. And these six brethren also accompanied me; and we entered into the man's house:

Bible in Basic English (BBE)

And the Spirit gave me orders to go with them, doubting nothing. And these six brothers came with me; and we went into that man's house:

Darby English Bible (DBY)

And the Spirit said to me to go with them, nothing doubting. And there went with me these six brethren also, and we entered into the house of the man,

World English Bible (WEB)

The Spirit told me to go with them, without discriminating. These six brothers also accompanied me, and we entered into the man's house.

Young's Literal Translation (YLT)

and the Spirit said to me to go with them, nothing doubting, and these six brethren also went with me, and we did enter into the house of the man,