Ruth 2:4 in Maale

4 ዻካ ጌዔስካፓ ቦዔዜ ቤኤቴሌሄሜ ካታማፓ ፔ ጎዦ ሙኬኔ፤ ዔልዓሢ ጮኦራ ዓሶ፦ «ዒንሢ ኮሺ ፔኤቂያ! ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዒንሢ ዓንጆንጎ!» ጌዔኔ። ዔያታ ማሃዖ፦ «ኔናኣ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዓንጆንጎ!» ጌዔኔ።

Other Translations

King James Version (KJV)

And, behold, Boaz came from Bethlehem, and said unto the reapers, The LORD be with you. And they answered him, The LORD bless thee.

American Standard Version (ASV)

And, behold, Boaz came from Bethlehem, and said unto the reapers, Jehovah be with you. And they answered him, Jehovah bless thee.

Bible in Basic English (BBE)

And Boaz came from Beth-lehem, and said to the grain-cutters, The Lord be with you. And they made answer, The Lord give you his blessing.

Darby English Bible (DBY)

And behold, Boaz came from Bethlehem; and he said to the reapers, Jehovah be with you! And they said to him, Jehovah bless thee!

Webster's Bible (WBT)

And behold, Boaz came from Beth-lehem, and said to the reapers, The LORD be with you. And they answered him, The LORD bless thee.

World English Bible (WEB)

Behold, Boaz came from Bethlehem, and said to the reapers, Yahweh be with you. They answered him, Yahweh bless you.

Young's Literal Translation (YLT)

And lo, Boaz hath come from Beth-Lehem, and saith to the reapers, `Jehovah `is' with you;' and they say to him, `Jehovah doth bless thee.'