Psalm 31:17 in Maale
17 ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ! ታኣኒ ኔና ዔኤላ ዎዶና ኔ ታና ቦርሲሲፖ፤ ፑርቶ ማዻ ዓሳ ጋዓንቴ ቦርሲንቶንጎ፤ ዔያታ ዓጊፁዋያ ማዒ ሊካ ዹሞ ዔታ ሎኦሞንጎ።
Other Translations
King James Version (KJV)
Let me not be ashamed, O LORD; for I have called upon thee: let the wicked be ashamed, and let them be silent in the grave.
American Standard Version (ASV)
Let me not be put to shame, O Jehovah; for I have called upon thee: Let the wicked be put to shame, let them be silent in Sheol.
Bible in Basic English (BBE)
Let me not be shamed, O Lord, for I have made my prayer to you; let the sinners be shamed, and let their mouths be shut in the underworld.
Darby English Bible (DBY)
Jehovah, let me not be ashamed; for I have called upon thee: let the wicked be ashamed, let them be silent in Sheol.
Webster's Bible (WBT)
Make thy face to shine upon thy servant: save me for thy mercies' sake.
World English Bible (WEB)
Let me not be disappointed, Yahweh, for I have called on you. Let the wicked be disappointed. Let them be silent in Sheol.
Young's Literal Translation (YLT)
O Jehovah, let me not be ashamed, For I have called Thee, let the wicked be ashamed, Let them become silent to Sheol.