Other Translations

King James Version (KJV)

Wherefore, said they, if we have found grace in thy sight, let this land be given unto thy servants for a possession, and bring us not over Jordan.

American Standard Version (ASV)

And they said, If we have found favor in thy sight, let this land be given unto thy servants for a possession; bring us not over the Jordan.

Bible in Basic English (BBE)

And they said, With your approval, let this land be given to your servants as their heritage: do not take us over Jordan.

Darby English Bible (DBY)

and they said, If we have found favour in thine eyes, let this land be given to thy servants for a possession: bring us not over the Jordan.

Webster's Bible (WBT)

Wherefore, said they, if we have found grace in thy sight, let this land be given to thy servants for a possession, and bring us not over Jordan.

World English Bible (WEB)

They said, If we have found favor in your sight, let this land be given to your servants for a possession; don't bring us over the Jordan.

Young's Literal Translation (YLT)

And they say, `If we have found grace in thine eyes, let this land be given to thy servants for a possession; cause us not to pass over the Jordan.'