Numbers 21:22 in Maale

22 «ኔ ዓጮ ጊዴና ኑና ዳኬ፤ ኑናንታ ኑ ቆልሞንታ ጎይፆማፓ ኑ ኬስካዓኬ፤ ዒንሢኮ ጎዦ ጋሮ ማዔቴያ ቱኪንቴ ዎይኖ ሚፆ ባኣኮዋ ኑ ጌላዓኬ፤ ዒንሢኮ ዋኣፆ ዔታፓኣ ኑ ዑሽካዓኬ፤ ኔ ዓጮ ቲቂ ኑ ዴንዳኣና ዚጊሮ ጎይፆማፓ ኑ ኬስካዓኬ» ጌይ ኬኤዛንዳ ኪኢታ ዓሲ ዳኬኔ።

Other Translations

King James Version (KJV)

Let me pass through thy land: we will not turn into the fields, or into the vineyards; we will not drink of the waters of the well: but we will go along by the king's high way, until we be past thy borders.

American Standard Version (ASV)

Let me pass through thy land: we will not turn aside into field, or into vineyard; we will not drink of the water of the wells: we will go by the king's highway, until we have passed thy border.

Bible in Basic English (BBE)

Let me go through your land: we will not go into field or vine-garden, or take the water of the springs; we will go by the highway till we have gone past the limits of your land.

Darby English Bible (DBY)

Let us pass through thy land; we will not turn into the fields, or into the vineyards; we will not drink water out of the wells; on the king's road will we go until we have passed thy border.

Webster's Bible (WBT)

Let me pass through thy land: we will not turn into the fields, or into the vineyards; we will not drink of the waters of the well: but we will go along by the king's high-way, until we have past thy borders.

World English Bible (WEB)

Let me pass through your land: we will not turn aside into field, or into vineyard; we will not drink of the water of the wells: we will go by the king's highway, until we have passed your border.

Young's Literal Translation (YLT)

`Let me pass through thy land, we do not turn aside into a field, or into a vineyard, we do not drink waters of a well; in the king's way we go, till that we pass over thy border.'