John 10:16 in Maale 16 ሃያ ቆልሞ ባኣካ ማዒባኣ ሜሌ ዓቴ ማራይ ታኣኮ ዓኣኔ፤ ዔያቶዋ ታ ዔኪ ሙካንዳያ ታና ኮይሳኔ፤ ዔያታኣ ታኣኮ ዑኡዞ ዋይዛንዳኔ፤ ፔቴ ባርታይዳ ዓኣ ቆሎዋ ማዓንዳኔ፤ ሄንቃሢያ ሃሣ ፔቴ ማዓንዳኔ» ጌዔኔ።
Other Translations King James Version (KJV) And other sheep I have, which are not of this fold: them also I must bring, and they shall hear my voice; and there shall be one fold, and one shepherd.
American Standard Version (ASV) And other sheep I have, which are not of this fold: them also I must bring, and they shall hear my voice: and they shall become one flock, one shepherd.
Bible in Basic English (BBE) And I have other sheep which are not of this field: I will be their guide in the same way, and they will give ear to my voice, so there will be one flock and one keeper.
Darby English Bible (DBY) And I have other sheep which are not of this fold: those also I must bring, and they shall hear my voice; and there shall be one flock, one shepherd.
World English Bible (WEB) I have other sheep, which are not of this fold. I must bring them also, and they will hear my voice. They will become one flock with one shepherd.
Young's Literal Translation (YLT) and other sheep I have that are not of this fold, these also it behoveth me to bring, and my voice they will hear, and there shall become one flock -- one shepherd.
Cross Reference Genesis 49:10 in Maale 10 ዴራ ቢያ ዒዛም ዓይሢንታያ ማዓንዳኔ፤ ናንጊና ዔያቶይዳ ካኣታዻንዳሢ ሙካንዳያ ሄላንዳኣና ካኣቱሞ ቢታንቶ ዪሁዳ ማኣራፓ ኬስካዓኬ።
Psalm 22:26 in Maale 26 ማንቆ ዓሳ ሚሽካንዳያ ሄላንዳኣና ሙዓኔ፤ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ኮዓዞንሢያ ዒዛ ጋላታኔ፤ ዒና ዔያቶኮ ዔያታ ናንጋ ዎዶ ቢያይዳ ዎዛዻኔ።
Psalm 72:17 in Maale 17 ሱንፃ ዒዛሲ ናንጊና ዶዲ ናንጎም! ዔርቲፃ ዒዛኮ ዓቢ ናንጋሢጉዲ ማዖም፤ ዴሬ ቢያ ዒዛና ዓንጂንቶም፤ ዴራ ቢያ፦ «ኔኤኒ ዓንጂንቴያኬ!» ዒዛ ጎዖም።
Psalm 86:9 in Maale 9 ጎዳሢዮ! ኔኤኒ ማዤ ዴራ ቢያ ኔ ቤርቶ ሙኪ ኔኤም ዚጋንዳኔ፤ ኔ ሱንፆም ቦንቾዋ ዒንጋንዳኔ።
Psalm 98:2 in Maale 2 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዻቂሺፆ ፔኤሲ ዔርዜኔ፤ ፂሉሞ ፔኤሲ ዴሮ ቤርታ ፔጋሴኔ።
Ecclesiastes 12:11 in Maale 11 ዔሮ ዓሶኮ ጌኤዛ ጌማቶ ጎሽኮሮ ዓጪሶና ዓንጎጉዲኬ፤ ዬይ ፔቴይዳ ቡኩሲንቴ ኮኦኪንሣ ኮሺ ጌልዚ ጳርቆና ፃውናጉዲ ማዓዛ፥ ዬይ ቢያሢ ቆልሞ ሄንቃ ፔቴ ዓሲ ኬኤዜም ዔኮናያኬ።
Isaiah 11:10 in Maale 10 ዒማና ዒሴዬ ዜርፃሢ ዴሮኮ ማላታ ማዒ ዔቃንዳኔ፤ ዴራ ዒዛ ኮዓንዳኔ፤ ዒ ናንጋ ማኣራ ቦንቺንቴያ ማዓንዳኔ።
Isaiah 24:13 in Maale 13 ዛይቶ ሪሚቶ ሚፆ ዓኣፓ ዑፃፓ ቢያ ማንፂንቲ፥ ሃሣ ዎይናኣ ሶያፓ ቲቂንቴስካፓ ቃኣሉሚ ዓታሢጉዲ ዓጮ ካኣቶ ቢያይዳ ሄላንዳ ባካ ያዺኬ።
Isaiah 42:10 in Maale 10 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ቦንቾም ማዓ ዓኪ ዓይኑሞ ዓይናዹዋቴ! ዓጮ ዴራ ቢያ ጋላታ ዓይኑሞ ዒዛም ሺኢሹዋቴ! ባዞ ሳዛ ናንጋ ዓሳ ቢያ ዓጮኮ ጋፖይዳ ናንጋ ዓሳኣ ቢያ ዒዛ ጋላቶንጎ!
Isaiah 43:6 in Maale 6 «ታኣኮ ዓቲንቆ ናኣታ ሃኬ ዓጪፓ ሙካንዳጉዲ ዉዱሮ ናኣታኣ ዓጮኮ ጋፓፓ ዬዓንዳጉዲ ኬዶ ባንፆና ዓኣ ዓጮ፦ ‹ዒንሢ ዔያቶ ሃሹዋቴ› ዾኦሎ ባንፆ ዓጮዋ ‹ዒንሢ ዔያቶ ዓርቂፖቴ› ጌዒ ታ ዓይሣንዳኔ።
Isaiah 49:6 in Maale 6 ዒዚ፦ «ያይቆኦቤ ፃጶኮ ቦንቾ ጊንሣ ማሂፃ ፒኢጫዺ ዓቴ ዒስራዔኤሌ ዓሶ ማሂ ዔኪ ሙኪፃ ታ ዓይሌ ማዒ ኔኤኮ ማዺፃ ኔኤም ኮሺ ሼሌዔ ባኣዚኬ፤ ዬያፓ ባሼ ጋዓንቴ ታኣኮ ዓውሲፃ ዴንዲ ዓጮኮ ጋፖ ሄላንዳጉዲ ሜሌ ዴሮም ቢያ ፖዒ ኔ ማዓንዳጉዲ ታኣኒ ኔና ዬያም ዒንጌኔ» ጌዔኔ።
Isaiah 52:10 in Maale 10 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዴሮ ቢያሢኮ ቤርታ ዒ ዎልቄናታሢ ፔጋሲ ዔርዛንዳኔ፤ ዓጫ ጉቤ ዒዛኮ ዓውሲፆ ዛጋንዳኔ።
Isaiah 56:8 in Maale 8 ዜሪንቲ ዓኣ ዒስራዔኤሌ ዓሶ ቡኩሳ ናንጊና ናንጋ ጎዳ «ቡኪንቴዞንሢዳፓ ቃሲ ሜሌዞንሢያ ቡኩሲ ዔኪ ታ ዔያቶ ባንሢ ሙካንዳኔ» ጋዓኔ።
Ezekiel 34:23 in Maale 23 ዔያቶም ታኣኒ ፔቴ ሄንቃያ፥ ታ ዓይላሢ ዳውቴ ጉዴያ ዒዛ ዜርፃፓ ታኣኒ ዔቂሳንዳኔ፤ ዒዚ ዔያቶ ዛጊ ሄንቃንዳኔ፥ ሃሣ ካፓንዳኔ።
Ezekiel 37:22 in Maale 22 ዒስራዔኤሌ ዓጮና ዹኮናይዳ ፔቴ ካኣታ ሌሊ ዓኣያ ታኣኒ ማሃንዳኔ፤ ዔያቶ ቢያሢ ፔቴይዳ ዎይሣንዳ ፔቴ ካኣቲ ዓኣያ ማዓንዳኔ፤ ላሚ ማይ ዔያታ ላምዖ ዴሬ ማዓዓኬ፤ ካኣታ ዔያቶኮ ላምዖ ማዒ ፓቂንታዓኬ።
Ezekiel 37:24 in Maale 24 ታ ዓይላሢ ዳውቴ ዜርፃፓ ፔቴ ካኣቲ ዔያቶኮ ዓኣያ ማዓንዳኔ፤ ፔቴ ሱኡጌኮ ዴማ ማዒ ታኣኮ ዎጎንታ ዳምቦንታ ጉሙርቂንቲ ካፒ ዔያታ ኩንሣንዳኔ።
Hosea 1:10 in Maale 10 ያዺ ማዔቴያ ዒስራዔኤሌ ዴራ ፓይዲንታኒና ማኪ ዔርታኒ ዳንዳዑዋ ባዚ ማኣሻላጉዲ ሚርጋንዳኔ፤ ሃሢ ፆኦሲ ዔያቶ፦ «ዒንሢ ታ ዴሬቱዋሴ» ጌዔቴያ ዒማ ቤዛ ጊንሣ «ናንጊና ባይቁዋዖ ናንጋ፥ ፆኦሲ ናኣቶ» ዔያታ ጌይንታንዳ ዎዴ ዬዓንዳኔ።
Zechariah 2:11 in Maale 11 ዬይ ያዺ ማዔ ዎዶና ሜሌ ዴሮፓ ሚርጌ ፃጲ ናንጊና ናንጋ ጎዳና ዎላ ማዒ ዒጊንታንዳኔ። ዒዚ ዔያቶ ባኣካ ናንጋንዳኔ፤ ታናኣ ዒንሢ ባንሢ ዳኬሢ ዒዛ ማዔሢ ዒንሢ ዔራንዳኔ።
Zechariah 8:20 in Maale 20 ቢያ ባኮ ዎይሣ ጎዳሢ ሂዚ ጋዓኔ፦ «ሜሌ ዴሮንታ ሚርጌ ዺቦ ካታሞይዳ ናንጋ ዴራ ዬሩሳላሜ ባንሢ ዋኣሢጉዲ ጎዓንዳ ዎዴ ዬዓንዳኔ።
Matthew 17:5 in Maale 5 ዒ ኬኤዛ ጎይሣ ዓኣንቴ ቦኦሬ ሻኣሬ ሙኪ ዔያቶ ባይዜኔ፤ ዬያ ሻኣሮ ባኣካፓ፦ «ታ ዒዛና ዎዛዻ፥ ታ ናሽካ ናዓሢ ሃያኬ፤ ዒዛሲ ዋይዙዋቴ» ጋዓ ዑኡሲ ዋይዚንቴኔ።
John 6:37 in Maale 37 ዓዴ ታኣም ዒንጋሢ ቢያ ሃንጋ ታ ባንሢ ሙካንዳኔ፤ ሃንጋ ታ ባንሢ ሙካሢያ ሴካ ዙሎ ታ ኬሳዓኬ።
John 10:2 in Maale 2 ካሮና ጌላሢ ጋዓንቴ ማራቶ ሄንቃሢኬ።
John 10:11 in Maale 11 ሃሣ ዬሱሴ፦ «ኮዦ ሄንቃሢ ታናኬ፤ ኮዦ ሄንቃሢ ፔኤኮ ሼምፓሢ ማራቶ ዛሎ ዓኣሢ ዒንጋንዳኔ።
John 10:27 in Maale 27 ታኣኮ ማራታ ታ ዑኡዞ ዋይዛኔ፤ ታኣኒያ ዔያቶ ዔራኔ፤ ዔያታኣ ታ ጊንፆ ሙካኔ።
John 11:52 in Maale 52 ዒ ሃይቃንዳሢ ዴሮ ዛሎ ሌሊ ማዒባኣንቴ ዳኪንቴ ዱማ ዱማ ላኣሊንቲ ዓኣ ፆኦሲ ናኣቶ ፔቴይዳ ቡኩሳኒኬ።
Acts 15:14 in Maale 14 ፆኦሲ ዓይሁዴ ማዒባኣ ዓሶ ባኣካፓ ፔኤም ማዓንዳ ዴሬ ዶኦሪፆና ዔያቶም ዎማይዲ ማሌቶዋ ሲሞኦኔ ቤርታዺ ኬኤዜኔ።
Acts 18:10 in Maale 10 ዓይጎሮ ጌዔቶ ታኣኒ ኔኤና ዎላኬ፤ ሃኖ ካታሜሎይዳ ታኣኮ ሚርጌ ዓሲ ዓኣኔ፤ ኔ ጊዳ ፑርታ ባኣዚ ማዻንዳ ዓሲ ፔቴታዖ ባኣሴ» ጋዓያ ፔጋሲ ዻዌኔ።
Acts 22:14 in Maale 14 ዒዚ ታኣም ‹ኑ ዓዶንሢ ፆኦዛሢ ኔ ዒዛኮ ማሊፆ ዔራንዳጉዲ፥ ፂላሢያ ኔ ዛጋንዳጉዲና ዑኡዞዋ ኔ ዒዛኮ ዋይዛንዳጉዲ ቤርታዺ ኔና ዒ ዶኦሬኔ።
Romans 8:29 in Maale 29 ዓይጎሮ ጌዔቴ ፆኦሲ ናዓሢ ሚርጌ ጌርሲንሢኮ ባኣካ ቶይዲ ማዓንዳጉዲ ፆኦሲ ቤርታዺ ዶኦሬዞንሢ ዒዛኮ ናዓሢ ማላንዳጉዲ ጌዔሢሮኬ።
Romans 9:23 in Maale 23 ዬያ ዒዚ ማዼሢ ቤርታዺ ቦንቾም ዒ ጊኢጊሼ፥ ዒ ማኣሬ ዓሶም ዒዛኮ ቦንቾ ዼኤፑሞ ዻዋኒኬ።
Romans 15:9 in Maale 9 ኪሪስቶሴ ዓይሁዴ ማዒባኣ ዓሶም ማዻያ ማዔ ሜሌ ጎይፃ ዓይሁዴ ማዒባኣ ዓሳ ፆኦሲኮ ማኣሪፆ ዛሎ ጋላታንዳጉዲኬ፤ ዬይያ፦ «ዓይሁዴ ማዒባኣ ዓሶ ባኣካ ታ ኔና ጋላታኔ፤ ኔ ሱንፆዋ ዓይኑሞና ታ ጋላታኔ» ጌይንቲ ፃኣፒንቴሢጉዲኬ።
Ephesians 2:1 in Maale 1 ዒንሢ ዒንሢኮ ዻቢንቶና ጎሞ ዛሎና ቤርታ ዓያኖ ናንጎ ዛሎና ሃይቄያኬ፤
Ephesians 2:13 in Maale 13 ሃሢ ጋዓንቴ ቤርታ ዒንሢ ሃኪ ዓኣ ዓሳ ዬሱስ ኪሪስቶሴ ዛሎና፤ ሃሣ ዒዛኮ ሱጉፆና ፆኦሲ ባንሢ ዒንሢ ዑኬኔ።
2 Thessalonians 2:13 in Maale 13 ጎዳ ሱንፆና ኑ ዒንሢ ናሽካ፥ ታ ዒሾንሦ! ታ ሚሾንሦ! ኑኡኒ ጋዓንቴ ዒንሢ ዛሎሮ ፆኦሲ ቢያ ዎዴ ጋላታንዳያ ኮይሳኔ፤ ኑኡኒ ፆኦሲ ጋላታሢ ዒንሢ ዓያኖ ጌኤዦ ዛሎና ፆኦሲም ዱማዼያ ማዔሢሮና ጎኔ ማዔሢ ጉሙርቂፆና ዒንሢ ዻቃንዳጉዲ ፆኦሲ ቤርታዻዞንሢ ማሂ ዒንሢ ዶኦሬሢሮኬ።
Titus 3:3 in Maale 3 ኑኡኒ ሃያኮ ቤርታ ማሊሢባኣያ፥ ዔኤያ፥ ዓይሢንቲ ዒፃያ፥ ዻቢንቲ ጌሺንታያ፥ ዱማ ዱማ ፑርቶ ኑ ማሊፆ ሱኡኮ ኩንሣያ፥ ጌኔ ማዾ ማዻያ ሃሣ ቂኢራያ፥ ዑራዻያና ዎሊ ሴካና ሃንጋና ዒፃያ ማዒ ኑ ናንጋያኬ።
Hebrews 13:20 in Maale 20 ናንጊና ናንጎ ጫኣቁሞ ሱጉፆና ማራቶኮ ዼኤፒ ሄንቃያ ማዔ ኑ ጎዳሢ ዬሱሴ ሃይባፓ ዔቂሴ ኮሹሞኮ ፆኦዛሢ፥
1 Peter 2:10 in Maale 10 ዒንሢ ቤርታ ፆኦሲ ዴሬቱዋሴ፤ ሃሢ ጋዓንቴ ዒንሢ ፆኦሲ ዴሬኬ፤ ቤርታ ዒንሢ ማኣሪንቲሢ ዴንቂባኣያታዖ ሃሢ ዒንሢ ዴንቄኔ።
1 Peter 2:25 in Maale 25 ዓይጎሮ ጌዔቶ ቤርታ ዒንሢ ባይቄ ማራይጉዲ ዣኣሊ ሃንቴኔ፤ ሃሢ ጋዓንቴ ዒንሢኮ ሼምፖ ሄንቂ ካፓሢ ባንሢ ዒንሢ ማዔኔ።
1 Peter 5:4 in Maale 4 ያዼ ዒንሢ ማዼቶ ማራቶ ሄንቃ ዓሶኮ ሱኡጋሢ ሙኬ ዎዶና ፑርቲ ባይቁዋ፥ ቶኦካ ዓጎ ቦንቾ ባኮ ዒንሢ ዔካንዳኔ።
Revelation 3:20 in Maale 20 ሃይሾ ታኣኒ ካራ ዔቂ ‹ማኣሪ ዓሲዮ› ጌይ ዔኤሊንታኔ፤ ዖኦኒያ ታኣኮ ዑኡዞ ዋይዚ ካሮ ታኣም ቡሌቴ ዒዛ ባንሢ ታ ጌሊ ዒዛና ዎላ ሙኡዚ ሙዓንዳኔ፤ ዒዚያ ታኣና ዎላ ሙዓንዳኔ፤