Isaiah 35:2 in Maale 2 ዳውላ ዹኡቄ ቡኖና ኩማንዳኔ፤ ዎዛ ዓይኑሞ ዔያታ ዓይናዻንዳኔ፤ ዓዳ ሊባኖኦሴ ዹኮጉዲ ዲቃሣያ ዔያታ ማዓንዳኔ፤ ቄርሜሎሴ ዹኮጉዲ፥ ሃንጎ ሳኣሮኔ ዶኦጮጉዲ ሚዛጳያ ማዓንዳኔ፤ ቢያሢ ናንጊና ናንጋ ጎዳኮ ቦንቾንታ ኑ ፆኦዛሢኮ ዲቃሣያ ማዒፆዋ ዛጋንዳኔ።
Other Translations King James Version (KJV) It shall blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing: the glory of Lebanon shall be given unto it, the excellency of Carmel and Sharon, they shall see the glory of the LORD, and the excellency of our God.
American Standard Version (ASV) It shall blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing; the glory of Lebanon shall be given unto it, the excellency of Carmel and Sharon: they shall see the glory of Jehovah, the excellency of our God.
Bible in Basic English (BBE) It will be flowering like the rose; it will be full of delight and songs; the glory of Lebanon will be given to it; the pride of Carmel and Sharon: they will see the glory of the Lord, the power of our God.
Darby English Bible (DBY) It shall blossom abundantly and rejoice even with joy and shouting: the glory of Lebanon shall be given unto it, the excellency of Carmel and Sharon. They shall see the glory of Jehovah, the excellency of our God.
World English Bible (WEB) It shall blossom abundantly, and rejoice even with joy and singing; the glory of Lebanon shall be given to it, the excellency of Carmel and Sharon: they shall see the glory of Yahweh, the excellency of our God.
Young's Literal Translation (YLT) Flourishing it doth flourish, and rejoice, Yea, `with' joy and singing, The honour of Lebanon hath been given to it, The beauty of Carmel and Sharon, They -- they see the honour of Jehovah, The majesty of our God.
Cross Reference Exodus 33:18 in Maale 18 ሙሴ ዒማና፦ «ሂዴቶ ኔኤኮ ቦንቾ ታና ፔጋሲ ዻዌ» ጌዔኔ።
1 Chronicles 16:33 in Maale 33 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሳዖይዳ ዎጋኒ ሙካንዳሢሮ ዴኤሎይዳ ዓኣ ሚፃ ዒዛም ዒላሾንጎ!
Psalm 50:2 in Maale 2 ፆኦሲ ሚርጌና ሚዛጳያ ማዔ ፂዮኔ ካታማፓ ሼኤሪ ፖዓኔ።
Psalm 65:12 in Maale 12 ዓሳ ናንጉዋ ዳውላ ሚርጌ ማኣቲ ዋርቄኔ፤ ጌሜራኣ ዎዛና ኩሜኔ።
Psalm 72:16 in Maale 16 ዓጫ ዒዛሲ ሚርጌ ሃኣኮ ካሦም፤ ዹካ ዒዛኮ ሃኣኮ ባቃልሶም፤ ሊባኖኦሴ ዹኮጉዲ ማሊ ማዖም፤ ሃኣኮኮ ናታ ዒዛኮ ማኣቲጉዲ ሚርጎም።
Psalm 72:19 in Maale 19 ዒዛኮ ቦንቾ ሱንፃ ናንጊና ዓንጂንቶም፤ ዓጫ ቢያ ዒዛኮ ቦንቾና ኩሞም! ዓኣሜን! ዓኣሜን!
Psalm 89:12 in Maale 12 ኬዶ ባንፆንታ ዾኦሎ ባንፆዋ ማዤሢ ኔናኬ፤ ታቦኦሬንታ ሄርሞኔ ዹኮንታ ኔ ሱንፆና ዎዛዻኔ።
Psalm 96:11 in Maale 11 ጫሪንጫ ዎዛዹዋቴ! ሳዔሌ ኔኤኒያ ዎዛዼ! ባዞንታ ዬያይዳ ዓኣ ባካ ቢያ ዑኡዞ ዋይዚሱዋቴ።
Psalm 97:6 in Maale 6 ጫሪንጫ ፂሉሞ ዒዛሲ ኬኤዛኔ፤ ዴሬ ቢያ ቦንቾ ዒዛሲ ዛጋኔ።
Psalm 98:7 in Maale 7 ባዞንታ ዬያይዳ ዓኣ ባካ ቢያ ሳዖንታ ዒኢካ ናንጋ ባካ ቢያ ዑኡዞ ዋይዚሱዋቴ!
Psalm 102:15 in Maale 15 ዴራ ናንጊና ናንጋ ጎዳሢ ሱንፆ ሳዖ ካኣታኣ ቢያ ቦንቾ ኔኤሲ ዒጊጫንዳኔ።
Psalm 148:9 in Maale 9 ጌሜሮንታ ዹኮንታ ዓኣፓ ሙይንታ ሚፆንታ ዴኤሎ ካያ ዓኣ ሚፃኣ ቢያ ዒዛ ጋላቱዋቴ።
Song of Solomon 7:5 in Maale 5 ኔኤኮ ቶኦካ ቄርሜሎሴ ዹኮጉዲኬ፤ ኔኤኮ ማዢንቴ ቶኦኮ ጋማ ጉኡፂሲ ሱኮና ቃጪና ማላኔ። ካኣቲ ኔኤኮ ዬያ ማዢንቴ ቶኦኮ ሚዛጱሞና ዲዒንቴኔ።
Isaiah 6:3 in Maale 3 ዒማና ፔቴ ኪኢታንቻሢ ባጋሢና ዎሊም ዓኣሢ ዓኣሢ፦ «ቢያ ባኮ ዎይሣ ጎዳሢ ዱማዼያኬ፥ ዱማዼያኬ፥ ዱማዼያኬ! ዒዛኮ ቦንቻኣ ዓጮ ቢያ ኩሜያኬ!» ጋዓኔ።
Isaiah 25:9 in Maale 9 ዬይ ማዺንቲ ኩማ ዎዶና ዒዛኮ ዴራ ቢያ፦ «ሃይሾ ዒዚ ኑኡኮ ፆኦዛሢኬ፤ ዒዛ ኑ ጉሙርቄሢሮ ዒዚ ኑና ዓውሴኔ፤ ዒዚ ናንጊና ናንጋ ጎዳኬ፥ ኑ ዒዛ ጉሙርቄኔ፤ ዒዚ ኑና ዓውሴሢሮ ኑኡኒ ዎዛዾም!» ጋዓንዳኔ።
Isaiah 32:15 in Maale 15 ዬይ ማዓንዳሢ ፆኦሲ ፔ ዓያኖ ሎፓ ላኣላንዳኣና፥ ዓሳ ናንጉዋ ዳውላኣ ማሊ ዓጪ፥ ማሎ ሳዓኣ ካይዚ ማዓንዳያ ሄላንዳኣናኬ።
Isaiah 33:9 in Maale 9 ሳዔላ ሜሌኔ፤ ጉሪያ ማዔኔ፤ ሊባኖኦሴ ዴኤላ ሹሊ ቦርሳያ ማዔኔ፤ ሳኣሮኔ ዶኦጫ ዳውሌ ማዔኔ፤ ባኣሳኔንታ ቄርሜሎሴ ዹኮንታይዳ ዓኣ ሚፆኮ ዒላዣ ዲኢኔኔ።
Isaiah 40:5 in Maale 5 ዬኖ ዎዶና ናንጊና ናንጋ ጎዳኮ ቦንቻ ፔጋዺ ጴዻንዳኔ፤ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዬያ ኬኤዜያ ማዔሢሮ ዓሳ ቢያ ዬያ ፔቱሞና ዛጋንዳኔ።»
Isaiah 41:19 in Maale 19 ሊባኖኦሴ ሚፆንታ ሻሮንታ ባርሴኔቴ ጌይንታ ሚፆንታ ዛይቶ ሪሚቶንታ ዳውሎይዳ ታ ባቃልሳንዳኔ፤ ዓሲ ናንጉዋ ዳውላ ዴኤሎ ዚቢቆንታ ዓስታ ጌይንታ ሚፆንታ ሪሚቲንታ ዱማ ዱማ ሚሢ ኩሜ ዴኤሊ ታ ኬሳንዳኔ።
Isaiah 42:10 in Maale 10 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ቦንቾም ማዓ ዓኪ ዓይኑሞ ዓይናዹዋቴ! ዓጮ ዴራ ቢያ ጋላታ ዓይኑሞ ዒዛም ሺኢሹዋቴ! ባዞ ሳዛ ናንጋ ዓሳ ቢያ ዓጮኮ ጋፖይዳ ናንጋ ዓሳኣ ቢያ ዒዛ ጋላቶንጎ!
Isaiah 49:13 in Maale 13 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዴሮ ፔኤኮ ዶዲሻሢሮ ሜታዺ ዋኣያዞንሢማ ሚጪንታንዳሢሮ ጫሪንቺዮ! ዓይናዹዋቴ፥ ሳዔሌ! ዎዛዼ፥ ዹካኣ ዒላሹዋቴ።
Isaiah 55:12 in Maale 12 «ዒንሢ ባብሎኔ ዓጫፓ ዎዛና ኬስኪ ኮሺና ዒንሢ ዓጮ ማዓንዳጉዲ ታ ማዻንዳኔ፤ ዹኮና ጌሜሮና ዒንሢኮ ቤርታ ዓይናዺ ኮኦማንዳኔ፤ ካዮ ሚፃኣ ቢያ ኩቺ ባዓንዳኔ።
Isaiah 60:1 in Maale 1 ዬሩሳላሜ! ፖዓ ኔኤኮ ሙኬሢሮ ዔቂጋፓ ፖዒሤ፤ ናንጊና ናንጋ ጎዳኮ ቦንቻ ኔ ጊዳ ፖዓኔ።
Isaiah 60:13 in Maale 13 ታኣኮ ጌኤዦ ማኣራ ዓኣ ቤዞ ሚዛጲሳኒ ሊባኖኦሴ ዓጮኮ ቦንቾ ማዔ ዚቢቆንታ ዴኤሎይዳ ዓኣ ዓስታ ጌይንታ ሚፆንታ ዚቢቆንታ ዔያታ ኔኤም ዔኪ ሙካንዳኔ፤ ታኣኒያ ታኣኮ ቶካ ሄርቃ ቤዞ ቦንቻንዳኔ።
Isaiah 60:19 in Maale 19 «ሃካፓ ሴካ ሮኦሮና ዓቢ ኔኤም ኮይሱዋሴ፤ ዋኣንቶ ዓጊኒ ኔኤም ፖዓዓኬ፤ ጋዓንቴ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ኔኤኮ ፖዓሢ ፆኦዛሢያ ኔኤኮ ቦንቾ ማዓንዳኔ።
Isaiah 60:21 in Maale 21 ዴራ ኔኤኮ ፂሎ ማዓንዳኔ፤ ዓጬሎዋ ናኣናና ዔያቶሮ ማሂ ዻካላንዳኔ፤ ታና ዔያታ ጋላታንዳጉዲ ታኣኒ ዔያቶ ማዤኔ፤ ታኣኒ ዔያቶ ባቃልሲ ቱኬያኬ።
Isaiah 61:3 in Maale 3 ፂዮኔይዳ ዖያ ዓሶም ኮይሳ ባኮ ዒንጋንዳጉዲ ዲቢንፆ ቤዛ ሚዛጶ ቶኦካ ዓጎ ባኮ ታ ዔያቶም ዓጋንዳጉዲ ዬኤፖ ቤዛ ዎዛሳ ዛይቶ ቲዦ ዔያቶ ቶኦካ ታ ዋሃንዳጉዲ ዖያ ዓያኖ ቤዛ ጋላታ ዓይኑሞ ታ ዒንጋንዳጉዲ ዒዚ ታና ዳኬኔ። ዔያታ ዒዛኮ ቦንቾ ፔጋሳያ ማዓንዳጉዲ «ናንጊና ናንጋ ጎዳ ቱኬ ፂሎ ሻኣቢ» ዔያታ ጌይንታንዳኔ።
Isaiah 65:8 in Maale 8 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሂዚ ጋዓኔ፦ «ዎይና ዓሚ ዓኣንቴ ‹ኮሺ ማዔ ዎይኖ ዑዣ ዒኢፓ ኬስካንዳሢሮ ቲቂፖቴ› ጋዓሢጉዲ፥ ታኣኒያ ታኣኮ ማዻ ዓሶሮ ጌዒጋፓ ዴሮ ጉቤና ባይዛዓኬ።
Isaiah 66:18 in Maale 18 ታኣኒ ዔያቶኮ ማዾንታ ማሊፆንታ ዔራሢሮ ዱማ ዱማ ሙኡጮ ጌስታ ዴሮ ቢያ ታ ቡኩሳንዳኔ፤ ያታ ሙኪ ቦንቾ ታኣኮ ዛጋንዳኔ።
Ezekiel 34:25 in Maale 25 ኮሹሞ ጫኣቁሞ ታኣኒ ዔያቶና ዎላ ጫኣቃንዳኔ፤ ፑርታ ማዔ ካዮ ቦዖ ታኣኒ ዔያቶ ዓጫፓ ባይዛንዳኔ፤ ዬያሮ ታኣኮ ማራታ ፔኤኮ ሄንቃ ቦኦሎይዳ ኮሺ ሄንቂ ሄንቂ ናንጋኒና ዒኢካ ካዮ ባኣካኣ ዎርቃኒ ዳንዳዓኔ።
Hosea 14:6 in Maale 6 ዓንታ ዔያቶኮ ዋርቃንዳኔ፤ ዛይቶ ሪሚቶጉዲያኣ ዔያታ ሚዛጲ ሃሣ ሊባኖኦሴ ዴኤሎጉዲ ኮሺ ሳውሞ ዓኣያ ማዓንዳኔ።
Amos 9:13 in Maale 13 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሂዚ ጋዓኔ፦ «ሃኣኮ ጮኦራ ዓሳ ጮኦሪ ጋፒሱዋንቴ ጎሽካ ዓሳ ጎሽኮሮ ዬዓንዳ ዎዴ፤ ዎይኖ ዓኣፖ ጩኡጳ ዓሳ ጩኡጲ ጋፑዋንቴ ዎይኖ ቱካ ዓሳ ቱኮሮ ዬዓንዳ ዎዴ ሙካንዳኔ። ዬኖ ዎዶና ዹካፓ ዓኣሢ ዎይኔ ዑሺ ዓልቃንዳኔ፤ ጌሜራፓኣ ቢያ ዎይኔ ዑሺ ጎዓንዳኔ።
Micah 7:14 in Maale 14 ካዮ ባኣኮይዳ ማኣታ ዋርቂ ዓኣ ቦኦላ ፔኤሮ ናንጋ፥ ኔ ቆልሞ ማዔዞንሢ ኔኤኒ ኔ ቢታንቶና ሄንቄ፤ ዓዳ ሚናኣ ዎዶጉዲ ባኣሳኔና ጌሌዓዴ ዓጮናይዳ ዔያታ ሄንቆንጎ።
Habakkuk 2:14 in Maale 14 ባዚ ዋኣሢና ኩሜያ ማዔ ጎይፆ ዓጫ ቢያ ናንጊና ናንጋ ጎዳኮ ቦንቾ ዔሪሢና ኩሜያ ማዓንዳኔ።
Zephaniah 3:19 in Maale 19 ኔና ሄርቂ ዎይሣዞንሢዳ ቢያ ዬኖ ዎዶና ሜቶ ታኣኒ ዓጋንዳኔ፤ ኔኤኮ ዎቦ ዓሶ ቢያ ታኣኒ ዓውሳንዳኔ፤ ዱማዺ ዣኣሌዞንሢያ ማሂ ታ ቡኩሳንዳኔ፤ ዔያታ ቦርሲንታንዳጉዲ ማዾና ቤዞይዳ ቢያ ቦርሲንቶ ዔያቶኮ ጋላታና ቦንቾና ማሂ ታኣኒ ላኣማንዳኔ።»
Zechariah 10:7 in Maale 7 ዔፕሬኤሜ ዴራ ዖልዚ ዖላ ዶዲ ዓሲ ማዓንዳኔ፤ ዎይኔ ዑሺ ዑሽኬ ዓሲጉዲያኣ ዔያታ ዎዛዻያ ማዓንዳኔ፤ ዔያቶኮ ናኣታኣ ዬያ ባሺፆ ጶቂሢ ጶቂሢ ዎዛዻንዳኔ፤ ናንጊና ናንጋ ጎዳሢ ማዼ ባኮሮዋ ዔያታ ዎዛዻንዳኔ።»
Zechariah 14:20 in Maale 20 ዬኖ ዓቦ ፓራሢኮ ሉኡሎ ኬኤፆይዳ ቱኪንታ ሉኡሎይዳ ቢያ «ናንጊና ናንጋ ጎዳሢም ዱማዼያ» ጋዓ ፃኣፒንቴ ባኣዚ ኮሺንታዳኔ፤ ጌኤዦ ማኣሮይዳ ዓሽኮ ካሦ ዖታ ፆኦሲም ዒንጎ ባኮ ዒንጎ ቤዞይዳ ዓኣ ዓንጎ ሳኣኖጉዲ ናንጊና ናንጋ ጎዳም ዱማዼያ ማዓንዳኔ።
John 12:41 in Maale 41 ዒሲያሴ ዬያ ጌዔሢ ሜሲሄኮ ቦንቾ ዛጌሢሮኬ፤ ዬያሮ ሂዚ ጌዒ ዬሱሴ ዛሎ ኬኤዜኔ።
John 17:24 in Maale 24 «ታ ዓዳሢዮ! ዓጫ ማዢንቱዋንቴ ኔ ታና ናሽኬሢሮ ታኣም ኔኤኒ ዒንጌ ቦንቾ ዔያታ ዛጋንዳጉዲ ሃንሢ፥ ኔ ታኣም ዒንጌዞንሢ ታኣኒ ዓኣ ቤዞይዳ ታኣና ዎላ ዔያታ ናንጋንዳጉዲ ታ ኮዓኔ።
Acts 4:32 in Maale 32 ኪሪስቶሴ ጉሙርቃ ዓሶኮ ቢያ ፔቴ ዒኔና ፔቴ ማሊሢና ዓኣኔ፤ ዖና ማዔቶዋ «ሃይ ታኣሮኬ» ጋዓ ባኣዚ ባኣሴ፤ ዔያቶኮ ዓኣ ባካ ቢያ ፔቴይዳኬ፤
Romans 10:15 in Maale 15 ጌኤዦ ማፃኣፖይዳ ኮዦ ሃይሶ ቃኣሎ ኬኤዛዞንሢ ኬኤዞም ዳኪንቲባኣያታቴ ዎይቲ ዔያታ ኬኤዛኒ ዳንዳዓንዳይ? «ኮዦ ሃይሶ ኬኤዛ ዓሶኮ ቶካ ዎዚጉዴ ኮሺዳይ?» ጌይንቲ ፃኣፒንቴሢጉዲኬ።
Romans 15:10 in Maale 10 ሃሣ፦ «ዒንሢ ዓይሁዴ ማዒባኣ ዓሳ ፆኦሲ ዶኦሬ ዴሮና ዎላ ዎዛዹዋቴ» ጌይንቲ ፃኣፒንቴኔ።
2 Corinthians 3:18 in Maale 18 ዬያሮ ኑ ቢያሢ ጎዳኮ ቦንቾ ካንቂንቲባኣ ዓኣፒ ካራና ፖዒ፥ ፔጋሲ ዻዋኔ፤ ዓያና ማዔ ጎዳይዳፓ ጴዻ ሃይ ቦንቻ ቦንቾይዳ ቦንቾ ኑም ቃሲ ቃሲ ዓዳ ጎዳ ኑ ማላንዳጉዲ ማሃኔ።
2 Corinthians 4:6 in Maale 6 ዓይጎሮ ጌዔቴ፦ «ፖዓ ዹሞይዳ ፖዖንጎ» ጌዔ ፆኦዛሢ ኪሪስቶሴ ማሎና ፖዓ፥ ፆኦሲ ቦንቾ ዔርዛ ፖዒ ኑም ዒንጊንታዳጉዲ ፖዖ ኑኡኮ ዒኖይዳ ፖዒሤኔ።
Revelation 21:23 in Maale 23 ፆኦሲኮ ቦንቾ ፖዓ፥ ዒዞም ፖዓሢሮና ሃሣ ማራዓሢያ ዒዞኮ ፖዓሢ ማዔሢሮ ካታሜሎም ዓቢያ ማዖም ዓጊኒያ ፖዓንዳጉዲ ኮይሱዋሴ።