2 Kings 25:29 in Maale
29 ዬያሮ ዮዓኪኔ ቱኡዞ ማኣራ ዓኣዖ ማይንታ ማኣዓሢ ላኣሚ፥ ዴንዲ ዒዚ ሃይቃንዳያ ሄላንዳኣና ካኣቲ ሙዓ ሙዖ ዎላ ሙዓንዳጉዲ ዒዛም ዓይሢንቴኔ፤
Other Translations
King James Version (KJV)
And changed his prison garments: and he did eat bread continually before him all the days of his life.
American Standard Version (ASV)
and changed his prison garments. And `Jehoiachin' did eat bread before him continually all the days of his life:
Bible in Basic English (BBE)
And his prison clothing was changed, and he was a guest at the king's table every day for the rest of his life.
Darby English Bible (DBY)
And he changed his prison garments; and he ate bread before him continually all the days of his life;
Webster's Bible (WBT)
And changed his prison garments: and he ate bread continually before him all the days of his life.
World English Bible (WEB)
and changed his prison garments. [Jehoiachin] ate bread before him continually all the days of his life:
Young's Literal Translation (YLT)
and hath changed the garments of his restraint, and he hath eaten bread continually before him all days of his life,