Revelation 12:7 in Kaqchikel 7 Tok xbanataj yan re', jari' tok c'o jun nimalaj oyoval xbanataj chicaj. Ri ángel rubinan Miguel y ri ru-ángeles, xqui'en guerra riq'uin ri itzel dragón y ri itzel tak ru-ángeles.
Other Translations King James Version (KJV) And there was war in heaven: Michael and his angels fought against the dragon; and the dragon fought and his angels,
American Standard Version (ASV) And there was war in heaven: Michael and his angels `going forth' to war with the dragon; and the dragon warred and his angels;
Bible in Basic English (BBE) And there was war in heaven: Michael and his angels going out to the fight with the dragon; and the dragon and his angels made war,
Darby English Bible (DBY) And there was war in the heaven: Michael and his angels went to war with the dragon. And the dragon fought, and his angels;
World English Bible (WEB) There was war in the sky. Michael and his angels made war on the dragon. The dragon and his angels made war.
Young's Literal Translation (YLT) And there came war in the heaven; Michael and his messengers did war against the dragon, and the dragon did war, and his messengers,
Cross Reference Matthew 13:41 in Kaqchikel 41 Yin ri xitak-pe richin xinalex chi'icojol xquentak ri nu-ángeles richin xquequelesaj-e pa nu-gobierno conojel ri xaxe richin yequitzak ch'aka' chic yec'atzin, y quiri' mismo conojel ri ebanoy mac.
Matthew 16:27 in Kaqchikel 27 Roma yin ri xitak-pe richin xinalex chi'icojol xa xquipe chic jun bey, epetenak ri nu-ángeles chuvij, riq'uin chic ruk'ij ri Nata'. Jac'ari' tok xtinya' ruq'uexel chique chiquijununal ri vinak ri achique xequibanala' choch'ulef.
Matthew 24:31 in Kaqchikel 31 Xquentak ri nu-ángeles riq'uin nimalaj rukul trompeta chiquimolic ri enucha'on chic. Chi naj chi nakaj chuvech ri rocaj xquebe-vi; c'a juc'an chic ruchi', hasta ri jun chic ruchi'.
Matthew 25:41 in Kaqchikel 41 Jac'a chique ri ec'o pa ru-izquierda, ri Rey xtu'ij: Rix, ri can richin vi chi nika castigo pan ivi', quixel-e chinuvech. Vacami xquixbe chupan ri k'ak' ri man jun bey xtichup, ri can richin vi ri itzel y ri ru-ángeles banon.
Matthew 26:53 in Kaqchikel 53 Riq'uin juba' rat nanojij chi yin vacami manak che'el nin-en orar richin ninc'utuj nuto'ic che ri Nata' Dios. Pero xa ta quiri' nin-en, rija' yerutak-pe más setenta y dos mil ángeles chinuto'ic.
2 Corinthians 12:7 in Kaqchikel 7 Y richin man niqui'en chuve chi nik'ax ruvi' ninnimirisaj-vi' roma ri nimalaj tak retal ruk'alajrisan ri Dios chinuvech, xyo'ox jun achel q'uix chupan ri nu-cuerpo. Ri achel q'uix ri', jun rutako'n ri Satanás ri nu'on chuve chi nink'asaj k'axomal, richin man nik'ax ta ruvi' ninya-ka nuk'ij nuyon.
Ephesians 6:12 in Kaqchikel 12 Roma roj man chiquij ta aj-roch'ulef nikatij-vi kak'ij richin nikakasaj cuchuk'a', xa chiquij ri nima'k tak quik'ij pa cak'ik', chiquij espíritu ri c'o uchuk'a' pa quik'a', chiquij ri cajaval tak roch'ulef ri uc'uayon quic'aslen ri vinak ri erichin ri k'eku'n, y chiquij itzel tak espíritu ri ec'o pa cak'ik'.
2 Thessalonians 1:7 in Kaqchikel 7 Jac'a rix ri yixyo'ox pa c'ayef, ri Dios xtuya' uxlanen chive junan kiq'uin roj tok c'a chila' chicaj xtuc'ut-vi-pe-ri' ri Ajaf Jesús junan quiq'uin ri ru-ángeles ri yo'on-pe nimalaj uchuk'a' chique.
Hebrews 2:10 in Kaqchikel 10 Roma ri Dios ri achok richin ronojel ri c'o y achok roma banon ronojel, rija' xu'on ri achel utz chi nibanataj. Roma rija' richin yeruq'uen-pe eq'uiy ralc'ua'l chupan ri nimalaj ruk'ij, xu'on chi chupan k'axomal xtz'akat-vi ruc'aslen ri jakoy quibey ri yecolotaj.
2 Peter 2:4 in Kaqchikel 4 Roma ri Dios nis-ta ri ángeles ri xebano mac xeru'on perdonar, xa xeruc'ak-ka richin yetz'ape' pa tak jul chupan ri ximbirilaj lugar ruyon k'eku'n, eyaquel-apu richin xtiyo'ox castigo pa quivi'.
Jude 1:9 in Kaqchikel 9 Jac'a ri arcángel Miguel man quiri' ta xu'on. Rija' masque c'o ruk'ij, nis-ta xu'ij ránima chi xu'ij covilaj tzij richin xurayij chi tika castigo pa ruvi' ri itzel tok xqui'en oyoval pa ruvi' ru-cuerpo ri Moisés. Ri arcángel Miguel xaxe xu'ij: Can ta ja ri Ajaf xtik'ato chavech, xcha' che ri itzel.
Revelation 12:3 in Kaqchikel 3 Jac'ari' tok c'o chic jun retal ri xk'alajin chuvech ri rocaj. Xtz'etetaj jun nimalaj itzel chicop quiek rij ri ni'ix dragón che. Ri chicop ri' vuku' (rujolon, ruvi'), lajuj ruc'a' y chiquijununal ri (rujolon, ruvi') c'o qui-corona.
Revelation 12:9 in Kaqchikel 9 Xc'ak c'a pe ri nimalaj itzel dragón, ri ojer cumatz ri ni'ix itzel y Satanás che. Rija' jun satzoy quino'oj conojel quivech vinak choch'ulef. Xc'ak c'a pe chuvech ri roch'ulef junan quiq'uin ri itzel tak ru-ángeles.
Revelation 13:7 in Kaqchikel 7 Ja jun xyo'ox lugar che chi nu'on guerra quiq'uin conojel ri erutinamit chic ri Dios, y chi nitiquer chirij cuchuk'a'. Y x-an che chi c'o ruk'a' chi nitakchi'in pa quivi' conojel vinak jalajoj cati't-quimama', jalajoj quitinamit, jalajoj quich'abel y jalajoj tak quivech.
Revelation 19:11 in Kaqchikel 11 Jac'ari' xintz'et chi ri caj jakal, y jun quiej sak rij ri c'o Jun (ch'ocol, tz'uyul) e chirij ri rubinan MAN JUN BEY NUJAL RUTZIJ y KITZIJ. Rija' pa ruchojmil nu'on gobernar y nu'on guerra.
Revelation 20:2 in Kaqchikel 2 Ri ángel re' (xutz'om, xuchop) ri dragón, ri ojer cumatz ri ni'ix itzel y Satanás che, y xuxim richin mil juna'.