Mark 9:50 in Kaqchikel 50 Ri atz'an can utz vi, pero si niq'uis-e ri ratz'amil, ¿achique chic xtiyo'ox riq'uin richin nitzolij-pe ri ratz'amil? Roma c'a ri', rix jumul tic'uje' ratz'amil ri ic'aslen, y tic'uje' uxlanen chi'icojol, xcha' ri Jesús.
Other Translations King James Version (KJV) Salt is good: but if the salt have lost his saltness, wherewith will ye season it? Have salt in yourselves, and have peace one with another.
American Standard Version (ASV) Salt is good: but if the salt have lost its saltness, wherewith will ye season it? Have salt in yourselves, and be at peace one with another.
Bible in Basic English (BBE) Salt is good; but if the taste goes from it, how will you make it salt again? Have salt in yourselves, and be at peace one with another.
Darby English Bible (DBY) Salt [is] good, but if the salt is become saltless, wherewith will ye season it? Have salt in yourselves, and be at peace with one another.
World English Bible (WEB) Salt is good, but if the salt has lost its saltiness, with what will you season it? Have salt in yourselves, and be at peace with one another."
Young's Literal Translation (YLT) The salt `is' good, but if the salt may become saltless, in what will ye season `it'? Have in yourselves salt, and have peace in one another.'
Cross Reference Matthew 5:13 in Kaqchikel 13 Ri ic'aslen rix nic'atzin chi ratz'amil quic'aslen ri vinak choch'ulef. Si ri atz'an re' niq'uis-e ri ratz'amil, ¿achique chic xtiyo'ox riq'uin richin nitzolij-pe ri ratz'amil? Man jun chic nic'atzin-vi; xa nitorix-e, y ri vinak xa yek'ax pa ruvi'.
Mark 9:34 in Kaqchikel 34 Jac'a ri discípulos man xech'o ta apu, roma tok ebenak ri pa bey, xa niquichok'omayila' chiquivech pa ruvi' ri achique más xtic'uje' ruk'ij.
Luke 14:34 in Kaqchikel 34 Ri atz'an can utz vi, pero si niq'uis-e ri ratz'amil, ¿achique chic xtiyo'ox riq'uin richin nitzolij-pe ri ratz'amil?
John 13:34 in Kaqchikel 34 Y c'o jun c'ac'ac' mandamiento nin-ij can chive, chi can tijo-ivi' chivech, achel nubanon yin iviq'uin. Quiri' mismo tibana' rix, tijo-ivi' chivech.
John 15:17 in Kaqchikel 17 Vacami c'a, yixinpaxa'aj can chi tijo-ivi' chivech.
Romans 12:18 in Kaqchikel 18 Tibana' ri ajani yixtiquer ni'en richin utz nic'uaj-ivi' quiq'uin conojel.
Romans 14:17 in Kaqchikel 17 Roma ri ru-gobierno ri Dios pa tak kánima, man riq'uin ta ri yekatij o yekakum nik'alajin-vi, xa riq'uin chojmilaj c'aslen, riq'uin uxlanen chikacojol, y riq'uin nkuquicot roma c'o ri Lok'olaj Espíritu pa kánima.
2 Corinthians 13:11 in Kaqchikel 11 Rix aj-Corinto ri junan kaniman ri Jesucristo iviq'uin, pa ruq'uisbel nin-ij-e chive chi quixquicot pan ivánima, titija' ik'ij chi k'ij-k'ij más nitz'akat ri ic'aslen, tiyala' ruchuk'a' ri ivánima chivech, xa jun ivánima tibana', riq'uin uxlanen tic'uaj ri ic'aslen chivech. Y ri Dios ri Rajaf ri uxlanen richin ri kánima, y jumul nkurojo' xtic'uje' iviq'uin.
Galatians 5:14 in Kaqchikel 14 Roma richin ninimex ronojel ri nu'ij ri ley ri xyo'ox che ri Moisés, xaxe nic'atzin ni'an ri jun tzij re': Achel najo-ka-avi' rat, quiri' mismo que'ajo' conojel. Quiri' nu'ij ri tz'iban can.
Galatians 5:22 in Kaqchikel 22 Pero ri e'uc'uan roma ri Lok'olaj Espíritu, ruyon utz achel re' nik'alajin quiq'uin: Ye'ojo'on pa cánima, qui' quic'u'x, c'o uxlanen pa cánima, yecoch'on, niquic'ut utz cánima, utz quino'oj niqui'en chique ch'aka' chic, cukul quic'u'x riq'uin ri Dios,
Ephesians 4:2 in Kaqchikel 2 chi can ta ikasan-ivi', chi (ch'uch'uj, me'l oc) ivánima, chi roma nijo-ivi' man tik'ax ic'u'x chi nicoch'ola-ivi' chivech,
Ephesians 4:29 in Kaqchikel 29 Man jun itzel tzij tel pan ichi', xaxe ri utz y ri nic'atzin richin ruq'uiyilen ri ic'aslen chirakan ri Dios ri ti'ij, richin quiri' nuq'uen-pe favor pa cánima ri ye'ac'axan ivichin.
Ephesians 4:31 in Kaqchikel 31 Ronojel ri c'ayilaj tak achique ye'alex-pe pa tak ivánima, achel ri oyoval, ri yixsiq'uin, ri itzel nina' che jun, ri yixyok'on y ronojel ri itzel c'o pan ivánima chiquij ch'aka', xa tiya' can.
Philippians 1:27 in Kaqchikel 27 Y xa achique na c'a xtink'asaj yin, rix nic'atzin chi nic'uaj jun c'aslen ri ruc'uan-ri' riq'uin ri utzulaj ch'abel richin ri Jesucristo. Richin quiri', xquitiquer, man xquitiquer xquixentz'eta', can ta xtuka rutzijol viq'uin chi jun ivánima cof cukul ic'u'x, y chi jun ibanon chutzijosic ri utzulaj ch'abel ri nu'ij achique ruchojmil yecolotaj ri vinak,
Philippians 2:1 in Kaqchikel 1 Vacami c'a, ri Jesucristo rubanon chike chi nkutiquer nikabochi'ij-ki' chikavech, rubanon chike chi nkutiquer nikaya' ruchuk'a' ri kánima chikavech riq'uin ri nikajo-ki', ri Lok'olaj Espíritu rubanon chike chi nkutiquer chi xe jun kánima nika'an, y ri Jesucristo rubanon chike chi nkutiquer nikapokonaj-ki' chikavech.
Colossians 3:12 in Kaqchikel 12 Roma c'a ri', rix ri rix cha'on roma ri Dios, ri rix richin ri lok'olaj rutinamit, y can (yixojovex, yixjo'ox), tivika' ri c'ac'ac' c'aslen yo'on chive riq'uin ri nin-ij-ka chive: Quixpokonan pan ivánima, utz ino'oj tibana', co'ol oc ik'ij tina-ka-ivi', (ch'uch'uj, me'l oc) ivánima tibana' y quixcoch'on.
Colossians 4:6 in Kaqchikel 6 Can ta jumul qui-qui' ri ich'abel chiquivech ri ye'ac'axan ivichin. Si quiri' ni'en, iveteman nitzolij ruvech quitzij chiquijununal ri c'o niquic'utuj chive.
1 Thessalonians 5:13 in Kaqchikel 13 Tibana' chique chi can c'o quik'ij, y que'ijo' roma ri samaj ri yetajin riq'uin. Chuvi' uxlanen tic'uaj-vi-ivi' chivech.
2 Timothy 2:22 in Kaqchikel 22 Pero rat Timoteo, catenimaj-e chuvech ri man utz ta ri ni'e cánima ri alabo y ri xtani' chirij; tatija' ak'ij chi nac'uaj jun c'aslen choj, chi nicuke' ac'u'x riq'uin ri Dios, chi yatojo'on pan avánima, y chi junan avánima na'an quiq'uin conojel ri riq'uin jun ch'ajch'oj cánima niqui'ij chi erichin ri Ajaf.
Hebrews 12:14 in Kaqchikel 14 Titija' ik'ij chi nic'uje' uxlanen chi'icojol quiq'uin conojel y chi ch'ajch'oj ic'aslen, roma nis-ta jun xtitiquer xtutz'et ruvech ri Ajaf si man ta ch'ajch'oj ruc'aslen.
James 1:20 in Kaqchikel 20 Roma royoval ri vinak, man rubey ta ri chojmilaj c'aslen ri nika chuvech ri Dios.
James 3:14 in Kaqchikel 14 Pero si xa itzel nina' pan ivánima che chic jun roma utz c'o, y nirayij chi xaxe rix ri más yixyo'ox pa cuenta, nic'atzin niya' can chi nina-ivi' chi c'o ik'ij y chi nitz'apij ruvech ri kitzij.
1 Peter 3:8 in Kaqchikel 8 Pa ruq'uisbel che re', nin-ij chive chi xa jun ivánima tibana' chi'ivonojel, quixjoyovan, tijo-ivi' chivech quiq'uin ri junan iniman ri Jesucristo quiq'uin, quixpokonan y utz ino'oj tibana'.