Hebrews 6:4 in Kaqchikel 4 Roma ri xyiq'uex yan quic'aslen, y xquic'ul yan pa cánima ri favor richin chicaj, y x-an yan chique chi nic'uje' ri Lok'olaj Espíritu pa cánima,
Other Translations King James Version (KJV) For it is impossible for those who were once enlightened, and have tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Ghost,
American Standard Version (ASV) For as touching those who were once enlightened and tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Spirit,
Bible in Basic English (BBE) As for those who at one time saw the light, tasting the good things from heaven, and having their part in the Holy Spirit,
Darby English Bible (DBY) For it is impossible to renew again to repentance those once enlightened, and who have tasted of the heavenly gift, and have been made partakers of [the] Holy Spirit,
World English Bible (WEB) For concerning those who were once enlightened and tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Spirit,
Young's Literal Translation (YLT) for `it is' impossible for those once enlightened, having tasted also of the heavenly gift, and partakers having became of the Holy Spirit,
Cross Reference Matthew 5:13 in Kaqchikel 13 Ri ic'aslen rix nic'atzin chi ratz'amil quic'aslen ri vinak choch'ulef. Si ri atz'an re' niq'uis-e ri ratz'amil, ¿achique chic xtiyo'ox riq'uin richin nitzolij-pe ri ratz'amil? Man jun chic nic'atzin-vi; xa nitorix-e, y ri vinak xa yek'ax pa ruvi'.
Matthew 7:21 in Kaqchikel 21 Man conojel ta ri ye'in ¡Ajaf! ¡Ajaf! chuve, ri xque'oc richin ri aj-chicaj gobierno. Xaxe ri yebano ri nurayij ri Nata' chicaj.
Matthew 12:31 in Kaqchikel 31 Romari' yin nin-ij chive: Ronojel ruvech mac y ronojel yok'onic tak tzij ri yequibila' ri vinak, can c'a ye'an na perdonar ri ebiyon richin. Jac'a ri ye'in yok'onic tak tzij chirij ri Lok'olaj Espíritu man xque'an ta perdonar.
Matthew 12:45 in Kaqchikel 45 Jac'ari' ni'e y ye'eruc'ama' vuku' chic itzel tak espíritu más e'itzel chuvech rija'. Conojel re' ye'oc pa ránima ri vinak y niqui'en-ka cacho chiri', y ri ruc'aslen ri vinak ri' más c'ayef nu'on que chuvech ri rubanon na'ey. Quiri' xtibanataj quiq'uin ri vinak itzel quic'aslen ri ec'o vacami.
Luke 10:19 in Kaqchikel 19 Tivac'axaj c'a: Yin nuyo'on uchuk'a' pan ik'a' richin ye'ipatz cumatz y (sina'j, alacrán) che akan, y richin yixtiquer chirij ruchuk'a' ri itzel, y man jun xquetiquer xtiqui'en chive.
Luke 11:24 in Kaqchikel 24 Tok jun itzel espíritu ntel-e pa ránima jun vinak, ri espíritu re' nixule-nijote' chucanoxic uxlanen pa chaki'j tak lugar, pero roma man nril ta, rija' quire' nu'ij-ka: Más utz yitzolij chic pa ránima ri vinak ri xinel-vi-pe, nicha'.
John 3:27 in Kaqchikel 27 Jac'a ri Juan xu'ij chique ri ru-discípulos: Man jun vinak nitiquer nu'on jun cosa, si man ta ri Dios chicaj niyo'on-pe che.
John 4:10 in Kaqchikel 10 Jac'a ri Jesús xu'ij che ri ixok: Xa ta rat aveteman achique sipanic nuya' ri Dios, y achique chi achi ri nic'utun juba' ruya' chave; rat ta yac'utun aya' che, y rija' nuya' ri ya' ri niyo'on c'aslen chave, xcha' ri Jesús.
John 6:32 in Kaqchikel 32 Romari' ri Jesús xu'ij chique: Tivac'axaj c'a ri xtin-ij chive: Ri pan ri xka-pe chicaj, mana-ta ri Moisés xyo'on, pero ri Nata' Dios jari' niyo'on ri kitzij Pan ri richin chicaj chive.
John 15:6 in Kaqchikel 6 Ri man jumul ta junan ránima nu'on viq'uin, xa xtichoy-e achel ni'an chique ri ruk'a' tak uva ri xa man niquiya' ta quivech. Tok echaki'j chic, nimol ruchi' y yetorix pa k'ak' richin yec'at.
Acts 8:20 in Kaqchikel 20 Jac'a ri Pedro xu'ij che ri Simón: Ri améra y rat chi junan xquixq'uis pa k'ak', roma rat nanojij chi riq'uin méra nalok'-vi ri rusipanic ri Dios.
Acts 10:45 in Kaqchikel 45 Jac'a ri israelitas ri quiniman ri Ajaf ri epetenak chirij ri Pedro, achique na xquina' tok xquitz'et chi ja jun pa quivi' ri man israelitas ta xsipes-vi-pe ri Lok'olaj Espíritu.
Acts 11:17 in Kaqchikel 17 Romari', si ja jun pa quivi' rije' ri Dios xuya-pe ri sipanic ri achel xusipaj-pe pa kavi' roj ri kayo'on chic kánima riq'uin ri Ajaf Jesucristo, ¿(yin achique, ayincu'x) yin chi nink'at chuvech ri nurayij ri Dios?
Acts 15:8 in Kaqchikel 8 Jac'a ri Dios ri reteman achique rubanon cánima conojel vinak, rija' xuc'ut chiquivech ri man israelitas ta chi nuc'ul quivech riq'uin ri xuya-pe ri Lok'olaj Espíritu pa quivi', achel xuya-pe pa kavi' roj israelitas.
Romans 1:11 in Kaqchikel 11 Roma yin ninrayij chi nikatz'et chic ki' iviq'uin richin yixinto', richin quiri' c'o che ri nuya' ri Lok'olaj Espíritu xtic'ul, richin más nicuker ivánima riq'uin ri Jesús.
1 Corinthians 13:1 in Kaqchikel 1 Si yin yich'o pa jalajoj ruvech ch'abel aj-roch'ulef, y pa quich'abel ángeles, pero si man yinojo'on ta pa vánima, xa yin achel jun ch'ich' ri choj tonotic rukul o achel jun k'ojon ri xe nik'ajan.
Galatians 3:2 in Kaqchikel 2 Yin xaxe ninjo' ninc'utuj chive: ¿Xic'ul ri Lok'olaj Espíritu pan ivánima roma xi'en ri nu'ij chupan ri ley ri xyo'ox che ri Moisés, o roma xiya' ivánima riq'uin ri Jesucristo ri xivac'axaj rutzijol?
Galatians 3:5 in Kaqchikel 5 Roma ri Dios ri ruyo'on ri Lok'olaj Espíritu chive y nubanala' milagros chi'icojol, ¿la quiri' cami nu'on roma xinimaj ri nu'ij chupan ri ley ri xyo'ox che ri Moisés, o roma xiya' ivánima riq'uin ri Jesucristo ri xivac'axaj rutzijol?
Ephesians 2:8 in Kaqchikel 8 Roma rix, xaxe roma ru-favor ri Dios yixcolotaj, y ri' roma xiya' ivánima riq'uin ri Jesucristo. Re' jun sipanic ri alaxnak-pe pa ránima ri Dios, y man rix ta yixch'aco.
Ephesians 3:7 in Kaqchikel 7 Y yin xinoc samajinel richin ri utzulaj ch'abel ri', roma ri Dios riq'uin xsamaj ri ruchuk'a' pa vánima, xusipaj ri samaj ri' chuve roma ri ru-favor.
Ephesians 4:7 in Kaqchikel 7 Pero chikajununal c'o favor yo'on chike, y can ja achel retexic rubanon ri Jesucristo, quiri' ri sipanic ri ruyo'on chike.
1 Timothy 4:14 in Kaqchikel 14 Ri xusipaj ri Dios chave chi na'an pa rusamaj, ri xac'ul tok ri e'uc'uay richin rutinamit ri Dios xquiya' quik'a' pan avi', man c'a tavok'otaj can rucusasic. Rije' ja ri Dios xbin-pe pa cánima chi xatquiya' pa ruvi' ri samaj.
2 Timothy 2:25 in Kaqchikel 25 (Chuka', ka) nic'atzin chi (ch'uch'uj, me'l oc) ránima nu'ij ruchojmil ruch'abel ri Dios chique ri man junan ta niquinojij chirij. Riq'uin juba' ri Dios xtuya' lugar chi xtiquijal quino'oj, xtiquiya' can ri mac y xtiquetemaj utz-utz ri kitzij,
2 Timothy 4:14 in Kaqchikel 14 Ri Alejandro ri samajiy-ch'ich', jani na itzel ri erubanon chuve. Ri Ajaf xtuya' c'a ruq'uexel che riq'uin ri erubanalo'n.
Hebrews 2:4 in Kaqchikel 4 Y ri Dios xuc'ut chi can kitzij vi ri xquitzijoj. Roma xuc'ut nimalaj retal ri ruchuk'a', xu'on chi xebanataj ri man jun bey etz'eton, xu'on jalajoj tak milagros, y xu'on chi roma ri Lok'olaj Espíritu, xjachalo'x uchuk'a' chique ri quiniman rija' richin xequibanala' jalajoj ruvech samaj, achel xrojo' rija'.
Hebrews 10:26 in Kaqchikel 26 Quiri' nin-ij chive, roma roj ri kac'ulun chic ruchojmil ri kitzij, si (chubanic, por onic) nikabanala' mac y nikaya' can kij jumul chuvech ri Jesucristo, man jun chic ri xtusuj-ri' pa camic pa kaq'uexel chuvech ri Dios roma ri mac.
Hebrews 10:32 in Kaqchikel 32 Pero rix, man que'imestaj ri k'ij ek'axnak can tok banon chic sakil che ri ic'aslen chiri', xa xicoch' chi xik'asaj nimalaj tak k'axomal.
Hebrews 12:15 in Kaqchikel 15 Tito-ivi' chivech, man xa tibanataj chi c'o jun man nuc'ul ta ri favor ri rusujun can ri Dios. Man ta nibanataj chi niq'uiy-pe jun c'ayilaj no'oj chi'icojol ri nik'ato chuvech ri uxlanen chi'icojol, y xa rix q'uiy yixretzelaj.
James 1:17 in Kaqchikel 17 Ronojel ri sipan-pe chike ri can utz vi y tz'akat, chicaj petenak-vi riq'uin ri Katata' Dios, ri rajaf ronojel ri yeyo'on-pe sakil chicaj. Rija' man jun bey nijalataj ruchuk'a' ri rusakil achel nijalataj quisakil ri k'ij, ri ic' y ri ch'umila', y man juba' nkuruya' pa k'eku'n.
2 Peter 2:20 in Kaqchikel 20 Roma ri xe'enimaj yan pe chupan ri itzel c'aslen richin ri roch'ulef roma xquetemaj ruvech ri Ajaf y Colonel Jesucristo, si nequisek'a' chic pe qui' jun bey y yeka chic pa ruk'a' ri itzel c'aslen ri', ri quic'aslen más c'ayef nerubana' que chuvech ri rubanon-pe na'ey.
1 John 5:16 in Kaqchikel 16 Si c'o jun nutz'et jun chic ri junan quiniman ri Jesucristo riq'uin, chi najin riq'uin jun mac ri man nuc'uan ta pa camic, tuc'utuj pa ru-cuenta, y ri Dios xtuya' ruc'aslen. Re' xaxe yerumaj ri yetajin riq'uin mac ri man nuc'uan ta pa camic. Roma c'o mac ri nuc'uan pa camic, y yin man nin-ij ta chi ti'an orar chi ni'an perdonar ri mac ri'.