Hebrews 6:12 in Kaqchikel 12 Nic'atzin chi quiri' ni'en, richin man yixoc-ka k'ora', xa can ta rix tzekle'ey rij quic'aslen ri niquic'ul-apu ri rusujun can ri Dios chique roma quiyo'on cánima riq'uin, y man nik'ax ta quic'u'x chi nicoyo'ej.
Other Translations King James Version (KJV) That ye be not slothful, but followers of them who through faith and patience inherit the promises.
American Standard Version (ASV) that ye be not sluggish, but imitators of them who through faith and patience inherit the promises.
Bible in Basic English (BBE) So that you may not be slow in heart, but may take as your example those to whom God has given their heritage, because of their faith and their long waiting.
Darby English Bible (DBY) that ye be not sluggish, but imitators of those who through faith and patience have been inheritors of the promises.
World English Bible (WEB) that you won't be sluggish, but imitators of those who through faith and patience inherited the promises.
Young's Literal Translation (YLT) that ye may not become slothful, but followers of those who through faith and patient endurance are inheriting the promises.
Cross Reference Matthew 22:32 in Kaqchikel 32 Ja yin ru-Dios ri Abraham, ru-Dios ri Isaac y ru-Dios ri Jacob. Roma ri Dios man qui-Dios ta ri manak quic'aslen; rija' qui-Dios ri c'o quic'aslen, xcha' ri Jesús.
Matthew 25:26 in Kaqchikel 26 Jac'a ri rajaf xu'ij che: Rat xa rat jun itzel samajinel, y xe k'oral avoma. Rat na'ij chi yin man ninpokonaj ta quivech ri nusamajela', y can ninjo' ninc'ol ruvech tico'n ri xa mana-ta yin xisamajin, y ninjo' yich'acon chirij ri mana-ta yin yin tiquiyon-ka.
Luke 8:15 in Kaqchikel 15 Jac'a ri semilla ri xeka pa ruch'acul ri ulef, jari' nu'ij tzij chi ec'o ye'ac'axan ruch'abel ri Dios, y riq'uin jun utzulaj y chojmilaj cánima niquic'axaj y niqui'en ri nu'ij. Y riq'uin ri jumul ec'o chupan rubey ri Dios, nu'on chi c'o utz nik'alajin pa quic'aslen, achel jun tico'n ri can c'o nuya'.
Luke 16:22 in Kaqchikel 22 Pero c'o jun k'ij (xcom, xquen) ri c'utuy limosna, y xuc'uax coma ri ángeles c'a chupan ri lugar ri c'o-vi ri Abraham. (Chuka', ka) c'o jun k'ij (xcom, xquen) ri beyon, y xmuk.
Luke 20:37 in Kaqchikel 37 Jac'a chi ri anima'i' yec'astaj, can yec'astaj-vi. Roma hasta chupan ri rutz'iban can ri Moisés ri nich'o pa ruvi' ri (xulu-quiej, zarza), nik'alajin-vi tok nu'ij chi ri Dios can ru-Dios ri Abraham, ru-Dios ri Isaac, y ru-Dios ri Jacob.
Romans 2:7 in Kaqchikel 7 Ri man yetane' ta richin niqui'en ri utz, roma niquirayij chi nic'uje' quik'ij, y chi ri Dios utz xtu'on chique y chi niquil jun c'aslen ri manak camic ruc'uan, rija' xtuya' c'aslen ri richin jumul chique.
Romans 4:12 in Kaqchikel 12 Y ja jun pa kavi' roj israelitas ri banon ri circuncisión chike, ri Abraham tata'aj, pero man xe ta roma banon ri circuncisión chike, (chuka', ka) roma cukul kac'u'x chi nibanataj ri rusujun ri Dios chike, achel xu'on ri Abraham na'ey chi x-an circuncidar.
Romans 8:25 in Kaqchikel 25 Pero roma c'a nikoyo'ej na ri man jani tikatz'et, romari' man nik'ax ta kac'u'x chi c'a koyo'en na.
Romans 12:11 in Kaqchikel 11 Ri nic'atzin chi ni'an, can tibana', man quixk'oran; tiq'uenc'ot ri ivánima chupan rusamaj ri Ajaf.
1 Thessalonians 1:3 in Kaqchikel 3 Jumul nikac'uxlaj-apu chuvech ri Katata' Dios ri to'onic ibanon roma cukul ic'u'x riq'uin ri Jesucristo, y ri samaj ibanon roma yixojo'on pan ivánima, y chi man jun bey nik'ax ic'u'x chi ivoyo'en-apu ri rusujun can ri Kajaf Jesucristo.
2 Thessalonians 1:4 in Kaqchikel 4 Romari', ja jun roj nkuquicot nikatzijoj chique ri niquimol-qui' pa rubi' ri Dios pa jalajoj tak lugares, chi cof rixc'o y cukul ic'u'x riq'uin ri Jesucristo chupan ri c'ayef y ri jalajoj tak pokon ri ni'an chive.
Hebrews 1:14 in Kaqchikel 14 Roma ri ángeles e-espíritu, y erusamajela' ri Dios ri yetak richin yequito' ri xquecolotaj.
Hebrews 5:11 in Kaqchikel 11 Can c'a q'uiy na nikajo' nika'ij chive pa ruvi' re nkutajin chubixic, pero yin ninna' chi c'ayef nin-ij chive, roma achel xa tz'apel ixiquin, y tonotak (ijolon, ivi') richin yixac'axan.
Hebrews 6:15 in Kaqchikel 15 Y ri Abraham man xk'ax ta ruc'u'x xroyo'ej, romari' can xuc'ul na vi ri xsuj che.
Hebrews 10:36 in Kaqchikel 36 Roma can nic'atzin na vi chi rix yixcoch'on, richin quiri' tok ibanon chic apu ri nurayij ri Dios chive, can xtiyo'ox-vi chive ri favor ri sujun.
Hebrews 11:8 in Kaqchikel 8 Ri Abraham, roma cukul ruc'u'x, xunimaj tzij tok xoyox richin xbe chupan ri lugar ri xtuc'ul chi herencia, y xbe c'a, masque nis-ta reteman achique lugar ni'e-vi.
Hebrews 11:33 in Kaqchikel 33 Ch'aka' chique rije' roma cukul quic'u'x, xetiquer chiquij ch'aka' chic tinamit, ch'aka' pa ruchojmil xqui'en gobernar rutinamit ri Dios, ec'o xquil yan e ri rusujun ri Dios chique, ch'aka' xqui'en chique leones chi man xec'uxun ta,
Hebrews 12:1 in Kaqchikel 1 Roma c'a ri', riq'uin chi quiyo'on-pe quivech chikij jani na eq'uiy ri xcuke-e quic'u'x riq'uin ri Dios, ja jun roj tikaya' can ronojel ri c'o ralal chikij y ri mac ri nkururari'j, y xe jun tikabana' che ri kánima richin nekaq'uisa' ri bey ri c'a c'o na chikavech.
Hebrews 13:7 in Kaqchikel 7 Man que'imestaj ri xeyuk'un ivichin pa ruvi' ruch'abel ri Dios. Tinojij rij ri rajil-ruq'uexel quic'ulun rije' riq'uin ri c'aslen ri xquic'uaj, y achel xqui'en rije' chi xcuke-e quic'u'x, quiri' mismo tibana' rix.
James 1:3 in Kaqchikel 3 Roma rix iveteman chi tok rix k'axnak chic chupan, y nik'alajin chi kitzij cukul ic'u'x riq'uin ri Dios, nu'on chive chi más yixcoch'on.
James 5:10 in Kaqchikel 10 Tivelesaj ejemplo chiquij ri profetas ri xquitzijoj ri xu'ij ri Ajaf chique chi tiquik'alajrisaj. Rije' layoj xecoch'on chupan ri k'axomal ri xquik'asaj.
1 Peter 3:5 in Kaqchikel 5 Roma quiri' mismo ruvikic cánima xqui'en ri ixoki' ojer can ri xcuke-apu quic'u'x riq'uin ri Dios. Rije' ch'ajch'oj cánima xequinimaj ri cachijil.
2 Peter 1:10 in Kaqchikel 10 Roma c'a ri', rix ri junan kaniman ri Jesucristo iviq'uin, más titija' ik'ij chi nik'alajin iviq'uin chi kitzij rix oyon y rix cha'on roma ri Dios. Roma si jumul ni'en re nutz'iban-e chive, man jun bey xtixutuj can ri Dios.
1 John 2:25 in Kaqchikel 25 Y rija' c'o rusujun can chike, y ri' ja ri c'aslen ri richin jumul.
Revelation 13:10 in Kaqchikel 10 Si c'o jun xtiyo'ox pa cárcel, can pa cárcel c'a xtic'uje-vi. Ri nicamises chi espada, can chi espada (nicom, niquen) vi. Vave' nikatz'et-vi chi ri erutinamit ri Dios nic'atzin chi niquicoch' ri c'ayef ri nipe chiquij, y nic'atzin chi niquiya' más cánima riq'uin ri Ajaf.
Revelation 14:12 in Kaqchikel 12 Vave' nikatz'et-vi chi nic'atzin yecoch'on ri erichin ri lok'olaj rutinamit ri Dios, conojel ri yeniman ri ru-mandamiento, y quiyo'on-apu cánima riq'uin ri Jesús.