Matthew 6:1 in Kaingang

1 “Kỹ ãjag tỹ Topẽ jykre han sór kỹ ũ tỹ vẽnh jykre pãno han mũ ag jykre ri ke han tũg nĩ. Ón kỹ ag tóg vẽnh kar rĩnve Topẽ jykre han sór tĩ, vẽnh kar tỹ ag ve jé, ag tỹ Topẽ jykre han mũ ẽn ti. Kar kỹ ag tóg hã ra hã tũ han tĩ sir. Kỹ ag ri ke han tũg nĩ, ke tũ nĩ (mũ) ra ẽg jóg tỹ kanhkã tá nĩ ẽn vỹ tóg ãjag mỹ ven ke tũ nĩ, ãjag tỹ ẽg jóg jykre han mũ ẽn kaja ti,” he tóg.

Other Translations

King James Version (KJV)

Take heed that ye do not your alms before men, to be seen of them: otherwise ye have no reward of your Father which is in heaven.

American Standard Version (ASV)

Take heed that ye do not your righteousness before men, to be seen of them: else ye have no reward with your Father who is in heaven.

Bible in Basic English (BBE)

Take care not to do your good works before men, to be seen by them; or you will have no reward from your Father in heaven.

Darby English Bible (DBY)

Take heed not to do your alms before men to be seen of them, otherwise ye have no reward with your Father who is in the heavens.

World English Bible (WEB)

"Be careful that you don't do your charitable giving before men, to be seen by them, or else you have no reward from your Father who is in heaven.

Young's Literal Translation (YLT)

`Take heed your kindness not to do before men, to be seen by them, and if not -- reward ye have not from your Father who `is' in the heavens;