Matthew 23:8 in Kaingang 8 Ag jãvo jagnẽ mỹ: “Senhor,” he sór tũg nĩ, kỹ ag tỹ ãjag mỹ: “Senhor,” he mũ ra ag mỹ: “inh pi(jé) tỹ ũn mág nĩ',” hemnĩ. Ũn pir vỹ tỹ ãjag kri ke nĩ, hã vỹ: Topẽ, he mũ, jó ãjag tóg tỹ jagnẽ mré ke nỹtĩ.
Other Translations King James Version (KJV) But be not ye called Rabbi: for one is your Master, even Christ; and all ye are brethren.
American Standard Version (ASV) But be not ye called Rabbi: for one is your teacher, and all ye are brethren.
Bible in Basic English (BBE) But you may not be named Teacher: for one is your teacher, and you are all brothers.
Darby English Bible (DBY) But *ye*, be not ye called Rabbi; for one is your instructor, and all *ye* are brethren.
World English Bible (WEB) But don't you be called 'Rabbi,' for one is your teacher, the Christ, and all of you are brothers.
Young's Literal Translation (YLT) `And ye -- ye may not be called Rabbi, for one is your director -- the Christ, and all ye are brethren;
Cross Reference Matthew 10:25 in Kaingang 25 Aluno tỹ ã professor ri ke nĩn kỹ tóg há tĩ. Ũn camarada tỹ ã patrão ri ke nĩn kỹ tóg há tĩ gé. Iso ag tóg: Belzebu, he ja nĩgtĩ, inh kato vãsãnsãn mũ ag, hã vỹ: Japo, he mũ, hã vỹ: Belzebu, he mũ. Tỹ sóg ãjag professor ri ke nĩ, ãjag patrão ri ke. Ag tỹ iso: Japo, hen kỹ ag tóg ãjag to vĩ kónãn ke mũ gé, ha vemnĩ, ãjag tỹ inh jykre hã han ti kỹ,” he tóg, Jesus ti.
Matthew 17:5 in Kaingang 5 Pedro tỹ ver vẽmén mũ ra kanhkã góg kókov tóg ag kri rũm ke mũ. Kỹ vẽnh vĩ tóg mẽ há' he mũ, kanhkã góg kãtá, kỹ tóg: “inh kósin pir hã vẽ,” he mũ. “Ti vĩ jẽmẽ ra,” he tóg, Topẽ ti.
Matthew 23:10 in Kaingang 10 Kỹ ũ tỹ ãjag mỹ: “ẽg kri tỹ ũn mág nĩmnĩ,” he kỹ ag mỹ: “vó, kenh ke tũ inh nĩ,” hemnĩ gé. Ũn pir vỹ ãjag kri tỹ ũn mág nĩ, hã vỹ: Cristo, he mũ.
Matthew 26:49 in Kaingang 49 Hã kỹ tóg vẽsỹmér Jesus to grẽn ke kỹ ti mỹ: “ã mỹ há, Senhor'?” he mũ. Kỹ tóg ti ki nhun ke mũ, Judas ti.
Luke 22:32 in Kaingang 32 Hã ra sóg hur ã jagfy vĩ, ã tỹ inh ki rã tovãnh pẽ han tũ nĩ jé. Kỹ ã tóg kejẽn ã jykre to jykrén mãn ke mũ, ã tỹ inh jykre hã han jé. Ẽn kã ã tóg ã mré ke ag jyvẽn kỹ ag tỹ tar' he mũ.
John 13:13 in Kaingang 13 “Iso ãjag tóg: Senhor, he tĩ. Tó há han ãjag tĩ. Tỹ sóg ãjag Senhor nĩ.
Romans 14:9 in Kaingang 9 Ẽg tỹ tỹ ti tũ nỹtĩ hã jé tóg ter ja nĩ. Hã jé tóg rĩr mãn ja nĩ gé. Ti tỹ tỹ ẽg Senhor nĩ hã jé tóg ter ja nĩ, vẽnh kar pã'i, ũn rĩnrĩr mũ ag pã'i, ũn kãgter ja ag pã'i ke gé.
1 Corinthians 1:12 in Kaingang 12 Tag mẽ sóg, ha mẽ: ãjag kãmĩ ũ tóg nẽji: “tỹ sóg Paulo mré ke nĩ,” he tĩ. Kỹ ũ tóg nẽji: “tỹ sóg Apolo mré ke nĩ,” he tĩ gé. Jãvo ũ tóg: “tỹ sóg Pedro mré ke nĩ,” he tĩ, kỹ ũ tóg: “tỹ sóg Cristo mré ke nĩ,” he tĩ gé.
1 Corinthians 3:3 in Kaingang 3 Hã kỹ ãjag tóg vẽnh kãpugpóv kỹ nỹtĩ, ãjag tỹ jagnẽ to jũ nỹtĩn kỹ. Hã ki ãjag tóg ẽprã ke jykre han tĩ, hã ki ãjag tóg ti tỹ jagrẽ tũ nỹtĩ ve nĩ.
2 Corinthians 1:24 in Kaingang 24 Inh pi(jé) ãjag to tar han sór mũ'. Jesus hã ki ge kỹ ãjag nỹtĩ, ti hã to tar ãjag nỹtĩ. Ãjag fe tỹ mrin ke han sór sóg mũ vẽ, hã jé sóg ãjag to vãsãn tĩ vẽ.
2 Corinthians 4:5 in Kaingang 5 Inh pi(jé) inh jykre kãmén tĩ'. Jesus Cristo hã kãmén sóg tĩ, ti tỹ tỹ ẽg Senhor nĩ ti. Jãvo sóg tỹ ãjag camarada ri ke nĩ, isỹ Jesus to há nĩn kỹ.
Ephesians 3:15 in Kaingang 15 Ti tugrĩn ẽg tóg rĩnrĩr nỹtĩ, ẽprã ke kar, kanhkã tá ke kar ke gé, kỹ tóg ẽg ki rĩr tĩgtĩ.
Colossians 1:1 in Kaingang 1 Paulo tỹ rá vẽ. Topẽ vỹ inh fẽg, sỹ tỹ Jesus Cristo apóstolo jẽ jé. Hã kỹ sóg ãjag mỹ carta tag rán mũ. Kỹ ẽg régre tỹ Timóteo vỹ inh mré rán mũ gé.
James 3:1 in Kaingang 1 Inh kanhkã', kãnhmar jagnẽ mỹ: “sỹ ã kanhrãn há tóg tĩ, ã tỹ kygnẽ to,” he tũg nĩ. Ẽg kar vỹ kygnẽg tĩ. Kỹ Topẽ vỹ ẽg tỹ kygnẽ to ẽg vóg kónãn mág mũ, ẽg tỹ kãnhmar ẽg mré Jesus ki ge kỹ nỹtĩ ag kanhrãn sór kỹ.
1 Peter 5:3 in Kaingang 3 Kỹ ãjag krẽm ke ag ki rĩrmnĩ, ag mỹ komẽr hã vĩmnĩ. Ag rĩnve vẽnh jykre há hã han kỹ nỹtĩmnĩ, ag tỹ ãjag jykre há ve kỹ ãjag kóm han sór jé.
Revelation 1:9 in Kaingang 9 Ãjag mré ke vỹ tỹ inh nĩ, inh, hã vỹ: João, he mũ. Jesus mré ke vỹ tỹ inh nĩ, ãjag mré. Jagtar inh nĩ gé, ãjag jagãgtar ri ke inh nĩ gé, hã ra sóg ãjag kóm to krónh ke tũ nĩgtĩ gé, kỹ sóg ãjag mré Topẽ tỹ tỹ ẽg pã'i nĩ venh ke mũ gé. Goj vãso tá inh nĩ nĩ, ti jyjyn hã vỹ: Patmos, he mũ. Ki sóg se kỹ nĩ nĩ, isỹ Topẽ vĩ tó ja tugrĩn. Jesus vỹ ẽg mỹ ki hã tó ja nĩ. Ti vĩ ẽn tó ja inh nĩ, vẽnh kar mỹ, hã tugrĩn isóg se kỹ jẽ.
Revelation 19:10 in Kaingang 10 Kỹ sóg ti krẽm mũg ke mũ, sỹ ti mỹ: “Topẽ vỹ tỹ ã nĩ,” he jé. Hã ra tóg inh mỹ: “ke tũg ra,” he mũ, Topẽ tỹ jẽnẽ jafã ẽn ti. “Topẽ mỹ rãnhrãj han jafã vỹ tỹ inh nĩ, ã ri ke, ã kanhkã ag ri ke, ũ tỹ Jesus tỹ ki hã tó mũ ki króm mũ ẽn ag kar ri ke sóg nĩ, Topẽ rãnhrãj han kỹ,” he tóg. “Topẽ hã mỹ: Topẽ vỹ tỹ ã nĩ, hemnĩ,” he tóg inh mỹ, Topẽ tỹ jẽnẽ jafã ẽn ti. Topẽ vĩ tó tĩ ag vỹ Jesus tỹ ki hã tó mũ ẽn hã kãmén tĩ.
Revelation 22:9 in Kaingang 9 Hã ra tóg inh mỹ: “ke tũg nĩ,” he mũ. “Ã ri ke sóg nĩ, isỹ Topẽ rãnhrãj han kỹ. Ã régre ag ri ke sóg nĩ, ũ tỹ Topẽ vĩ tó tĩ ag ri ke sóg nĩ, ũ tỹ livro tag ki nén rán kỹ nĩ mẽg mũ ag ri ke sóg nĩ gé. Topẽ hã mỹ: “Topẽ vỹ tỹ ã nĩ,” hemnĩ,” he tóg, inh mỹ, Topẽ tỹ jẽnẽ jafã ti.