Mark 10:14 in Kaingang 14 Hã ra Jesus tóg vég mũ, kỹ tóg ã mré mũ tĩ ag to jũ mũ. Kỹ tóg ag mỹ: “vĩ tũg nĩ, gĩr ag mỹ,” he mũ, “gĩr ag tỹ iso kãmũ kamẽg tũg nĩ,” he tóg. “Ũ tỹ ge hã vỹ ẽg Senhor tỹ Topẽ krẽm nỹtĩ nĩ,” he tóg.
Other Translations King James Version (KJV) But when Jesus saw it, he was much displeased, and said unto them, Suffer the little children to come unto me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God.
American Standard Version (ASV) But when Jesus saw it, he was moved with indignation, and said unto them, Suffer the little children to come unto me; forbid them not: for to such belongeth the kingdom of God.
Bible in Basic English (BBE) And when Jesus saw it, he was angry, and said to them, Let the little children come to me, and do not keep them away; for of such is the kingdom of God.
Darby English Bible (DBY) But Jesus seeing [it], was indignant, and said to them, Suffer the little children to come to me; forbid them not; for of such is the kingdom of God.
World English Bible (WEB) But when Jesus saw it, he was moved with indignation, and said to them, "Allow the little children to come to me! Don't forbid them, for the Kingdom of God belongs to such as these.
Young's Literal Translation (YLT) and Jesus having seen, was much displeased, and he said to them, `Suffer the children to come unto me, and forbid them not, for of such is the reign of God;
Cross Reference Matthew 18:4 in Kaingang 4 “Gĩr pi(jé) ũn sanh kãfór sór nĩ'. Kỹ ti ri ke han nĩ. Jagnẽ kãfór nĩ sór tũg nĩ. “Ũn sĩ vỹ tỹ inh nĩ, gĩr ri ke vỹ tỹ inh nĩ,” hemnĩ, ãjag tỹ kar kỹ tỹ ũn mág kãfór kar nỹtĩ jé, Topẽ tỹ tỹ ẽg pã'i nĩn kỹ,” he tóg.
Matthew 18:10 in Kaingang 10 “Hã kỹ gĩr to é he tũg nĩ. Ũ tỹ ag ki rĩr mũ ag vỹ kanhkã tá nỹtĩ, mỹr, ha mẽ. Topẽ tỹ jẽnẽ jafã ũ ag vẽ, ũ tỹ gĩr ag ki rĩr mũ ag. Inh jóg mré ag tóg nỹtĩ, ti vég ag tóg nỹtĩ, ũ tỹ gĩr ag ki rĩr mũ ag. Hã kỹ gĩr ag to é he tũg nĩ.
Matthew 19:14 in Kaingang 14 Hã ra Jesus tóg ag mỹ: “vĩ tũg nĩ, gĩr ag mỹ,” he mũ, “gĩr ag tỹ iso kãmũ kamẽg tũg nĩ,” he tóg. “Ũ tỹ ge hã vỹ ũ tỹ kanhkã tá nĩ ẽn tỹ tỹ pã'i nĩ ẽn krẽm nỹtĩ nĩ,” he tóg.
Mark 3:5 in Kaingang 5 Kỹ tóg ag ki ẽvãnh kỹ jũ mũ sir, fe kaj tóg nĩ sir, ag krĩ tũ nỹtĩn kỹ. “Ã nĩgé tỹ krỹg' hé,” he tóg ti mỹ, ũn nĩgé tóg ẽn mỹ. Kỹ tóg tỹ krỹg' he mũ sir, há' he tóg mũ sir, vãhã, ũn nĩgé tóg ja ẽn ti.
Mark 8:33 in Kaingang 33 Hã ra Jesus tóg vẽsỹjãm ẽvãnh kỹ ti mré mũ tĩ ag ki ẽvãnh mũ. Kỹ tóg Pedro to jũ mũ. “Kutĩg, Satanás',” he tóg. “Ã pi(jé) Topẽ jykre tó mũ',” he tóg. “Ẽprã ke jykre vẽ, ã tỹ inh mỹ nén tó mũ tag ti,” he tóg, Pedro mỹ.
Luke 9:54 in Kaingang 54 Kỹ Tiago tóg jũ mũ, João ke gé, Jesus mré mũ tĩ ag. Kỹ ag tóg Jesus mỹ: “Senhor',” he mũ. “Ẽg mỹ tóg há nỹnh mũ, ẽg tỹ Topẽ mỹ: “kanhkã tá pĩ tỹ ag pũn nĩ,” hen kỹ. Mỹ ã mỹ há nỹnh mũ?” he ag tóg. “Ẽg tỹ Elias tỹ nén han ja ẽn han há tóg tĩ,” he ag tóg, Jesus mỹ.
Luke 18:15 in Kaingang 15 Kỹ fag tóg gĩr tatĩ kãmũ mũ ti to, ti tỹ gĩr kri ã nĩgé fi jé. Hã ra ti mré mũ tĩ ag tóg vég mũ, kỹ ag tóg fag to jũ mũ, ũ tỹ ag tatĩ kãmũ mũ fag to.
Acts 2:39 in Kaingang 39 Ti tỹ ãjag hã mỹ ti nĩm ke vẽ inhhã, ãjag krẽ mré hã ke gé. Ti tỹ ũn mỹ vẽnh vĩ jẽnẽg mũ kar ag mỹ tóg nĩm tĩ, Topẽ ti, ẽg jóg mág ti, ag tỹ ver kuvar há tá mũ hã ra,” he tóg, Pedro ti.
Acts 3:25 in Kaingang 25 “Topẽ vĩ tó tĩ ẽn krẽ vỹ tỹ ãjag nỹtĩ,” he tóg. “Ãjag jóg'jóg ve ag hã mré tóg jykrén ja nĩgtĩ, Topẽ ti, Abraão hã mré. Hã kỹ tóg Abraão mỹ: “ã kósin ũ hã tugrĩn sóg vẽnh kar to há nĩnh mũ,” he ja nĩgtĩ, Topẽ ti,” he tóg, Pedro ti.
Romans 11:16 in Kaingang 16 Ẽmĩ to jykrén nĩ. Ẽmĩ kupar ko há nĩn kỹ tóg ko há kar nĩ. Ge ti nĩgtĩ gé, ka tỹ. Ti jãre há nĩn kỹ ka vỹ há kar nĩ. Israel ag vỹ tag ri ke nỹtĩ. Ag jóg'jóg ve ag vỹ ka jãre ri ke nỹtĩ. Topẽ mỹ ag há nỹtĩ ja nĩgtĩ, hã kỹ ag krẽ vỹ Topẽ mỹ há nỹtĩnh ke mũ gé.
Romans 11:28 in Kaingang 28 Jesus kato tẽ ag tóg mũ ver, ti kãme sér mẽ jãvãnh ag nỹtĩ ver, hã kỹ ãjag tóg ag nỹtĩg ja ki Topẽ vĩ sér mẽg mũ. Hã ra ag jóg'jóg ve ag vỹ Topẽ to há nỹtĩ ja nĩgtĩ, hã kỹ Topẽ tóg ag krẽ'krẽ to há nĩnh ke mũ ge kejẽn, ti tỹ vãsỹ ag kuprẽg ja nĩn kỹ.
1 Corinthians 7:14 in Kaingang 14 Topẽ tũ vỹ tỹ ã nĩ, ã mén tỹ ti ki rã sór tũ ra. Hã ra tóg ã mré nĩn kỹ tỹ ti tũ ri ke nĩ gé sir. Kỹ ã prũ fi tỹ Jesus ki rã sór tũ ra fi tóg tỹ Topẽ tũ ri ke nĩ gé sir, fi tỹ ã mré nĩn kỹ. Ke tũ nĩ mũ ra ãjag krẽ vỹ ti ki rã tũ krẽ ri ke nỹtĩnh mũ vẽ, Topẽ mũ. Hã ra ag pi(jé) ri ke nỹtĩ'. Tỹ Topẽ tũ ri ke ag nỹtĩ gé sir, ãjag krẽ ti.
1 Corinthians 14:20 in Kaingang 20 Inh kanhkã', to jykrén há han nĩ. Gĩr tỹ nén ũ to jykrén tũ ẽn ri ke nỹtĩ sór tũg nĩ. Vẽnh jykre pãno hã to gĩr tỹ ti ki kagtĩg nĩ ẽn ri ke nỹtĩmnĩ, ãjag tỹ ti kórég han tũ nĩ jé. Nén ũ há to jykrén kỹ tóg inh mỹ ãjag tỹ ũn sanh há ag tỹ nén ũ to jykrén há ẽn ri ke nỹtĩnh há tĩ.
Ephesians 4:26 in Kaingang 26 Ãjag fe tỹ gỹm ke mũ ra Topẽ vĩ mranh tũg nĩ. Ãjag tỹ jagnẽ to jũ nỹtĩn kỹ kurã ũ jãvãnh sór tũg nĩ. Kutyg ke to hã tỹ há' hemnĩ.
2 Timothy 1:5 in Kaingang 5 Jesus ki rã há han ã tóg nĩ, ã fe kar tỹ, ã vóvó tỹ Lóide fi ri ke, ã mỹnh tỹ Eunice fi ri ke. Fag ri ke han kỹ ã tóg ti ki rã gé, ki kanhró sóg nĩ.
2 Timothy 3:15 in Kaingang 15 Ã sĩ kã ã tóg Topẽ vĩ mẽ, ã kónẽg kã. Ẽn kã ã tóg Topẽ vĩ tỹ rán kỹ nĩ ẽn mẽ. Topẽ vĩ tỹ rán kỹ nĩ ẽn to jãn kỹ ã tóg ki kanhrãn mũ, ẽg tỹ Jesus Cristo ki rã tugnĩn krenkren ke mũ ti.
1 Peter 2:2 in Kaingang 2 Nẽnẽ vỹ leite kron (ka)mẽ nĩgtĩ. Topẽ vĩ vỹ ẽg mỹ gĩr sĩ pafa mũ ẽn ri ke nĩ. Kãnhmar vẽnh vĩ há ẽn mẽ mãn', mẽ mãn' hemnĩ. Kỹ ãjag tóg mog há han ke mũ, ãjag krenkren jé.
Revelation 14:5 in Kaingang 5 Ag pi(jé) ũ mỹ ón ja nĩgtĩ'. Kygnẽ ja tũ pẽ ag tóg nĩgtĩ.