Luke 16:23 in Kaingang 23 Hã ra tóg nũgme ki kutẽ mũ, ti kuprĩg ti. Inferno tá ti vẽsỹrénh jagy han mũ sir. Kejẽn tóg kanhkã ki ẽvãnh mũ, kỹ tóg tá Abraão vég mũ, Lázaro ke gé, ti tỹ Abraão mré nĩn kỹ, kuvar há tá.
Other Translations King James Version (KJV) And in hell he lift up his eyes, being in torments, and seeth Abraham afar off, and Lazarus in his bosom.
American Standard Version (ASV) And in Hades he lifted up his eyes, being in torments, and seeth Abraham afar off, and Lazarus in his bosom.
Bible in Basic English (BBE) And in hell, being in great pain, lifting up his eyes he saw Abraham, far away, and Lazarus on his breast.
Darby English Bible (DBY) And in hades lifting up his eyes, being in torments, he sees Abraham afar off, and Lazarus in his bosom.
World English Bible (WEB) In Hades, he lifted up his eyes, being in torment, and saw Abraham far off, and Lazarus at his bosom.
Young's Literal Translation (YLT) and in the hades having lifted up his eyes, being in torments, he doth see Abraham afar off, and Lazarus in his bosom,
Cross Reference Matthew 5:22 in Kaingang 22 Sỹ ũri ãjag jyvẽn hã vẽ, ha mẽ. Ã régre to ã fe tỹ gỹm ke tũg nĩ. Ã tỹ ã régre to ã fe tỹ gỹm ke kỹ tóg ã tỹ ti tén ri ke nĩ. Kỹ tóg inh mỹ há tĩnh mũ, ag tỹ tag to ã se kỹ. Kỹ ã régre mỹ vĩ kónãn tũg nĩ gé. Ã tỹ ã régre mỹ vĩ kónãn kỹ tóg inh mỹ há tĩnh mũ, ag tỹ tag to pã'i mág mỹ ã ven kỹ. Kỹ ã régre mỹ féfén tũg nĩ gé. Ã tỹ ã régre mỹ féfén kỹ ã tóg nũgme ki kutẽnh ke mũ, inferno ki, pĩ ẽn ki,” he tóg, Jesus ti.
Matthew 5:29 in Kaingang 29 Ã tỹ nén ũ ki vẽ'ĩ tugrĩn Topẽ vĩ mranh kỹ ã kanẽ tỹ nám kemnĩ, ã tỹ ki vẽ'ĩ jagy han mãn tũ nĩ jé. Ã kyvó nĩn kỹ tóg jagy tĩ gé vẽ vẽ. Ã tỹ hã ra nũgme ki kutẽ kỹ tóg jagy kãfór nĩ. Jagy pẽ ti nĩ, ã tỹ inferno ki kutẽ ti. Kỹ tag hã ve sór tũg nĩ.
Matthew 8:11 in Kaingang 11 “Ha vé, ũ tỹ hẽn ri ke ag vỹ kãmũnh ke mũ, rã jur ja tá ag kãmũnh mũ, rã pur ja tá ke gé. Abraão mré ag tóg ũ tỹ kanhkã tá nĩ ẽn tỹ tỹ ẽg pã'i nĩ venh ke mũ, Isaque mré, Jacó mré ke gé, Topẽ tóg ag ki rĩr ke mũ.
Matthew 8:29 in Kaingang 29 Jesus kato ag tóg kãmũ mũ, ũn jagrẽ kórég ẽn ag. Ti ve kỹ ag tóg sir prẽr mũ, ha mẽ. “!..Ã hỹn ẽg tỹ hẽ ri kenh mũ ha, Topẽ kósin'..!” he ag tóg mũ. “!..Ã mỹ ẽg vóg kónãn sór mũ ha, ẽg kurã to hã..!” he ag tóg. Jesus mỹ.
Matthew 11:23 in Kaingang 23 “Sỹ cidade tỹ Cafarnaum ki ke ag mỹ tag tó sór mũ, ha mẽ,” he tóg. “Ũri tóg ver ãjag mỹ sér tĩ,” he tóg. “Ãjag tỹ kanhkã jykre vég nỹtĩ ra ãjag tóg to jykrén tũ nĩ, hã kỹ ãjag tóg nũgme ki vár ke kãn mũ. Cidade tỹ Sodoma tá ke ag vỹ ãjag jykre pãno to kãgter. Ag tỹ sỹ ãjag mỹ nén han mũ vég mũ ra ag vãsỹ to jykrén mũ vẽ, kỹ ag kãgter ke tũ nĩ vẽ. Kỹ ẽg tỹ ũri ag jamã ve vẽ vẽ.
Matthew 18:9 in Kaingang 9 “Ã tỹ nén ũ ki vẽ'ĩ kỹ Topẽ vĩ mranh kỹ ã kanẽ ũ nám nĩ, ã tỹ ke mãn tũg jé. Jagy ti nỹ, ã kyvó ti. Ã tỹ kanẽ régre ra nũgme ki kutẽ kỹ tóg jagy kãfór nĩ, ã tỹ inferno ki kutẽn kỹ, ã tỹ pĩ nhyr vãnh ẽn ki kutẽn kỹ. Ã tỹ rĩr krỹg ja tũ ẽn ve kỹ tóg hã ra há tĩ,” he tóg, Jesus ti.
Matthew 23:33 in Kaingang 33 “Pỹn ri ke ãjag nỹtĩ, mĩg ri ke ãjag nỹtĩ. Ãjag pi(jé) nũgme ki vár ke tũ nĩnh ke mũ', inferno ki',” he tóg.
Luke 8:28 in Kaingang 28 Ẽn tóg Jesus kato tẽ mũ. Kỹ tóg ti krẽm mũg ke mũ. Prẽr kỹ tóg: “!..ã isỹ hẽ ri kenh mũ, Jesus'..!” he mũ. “!..Kynhmỹ Topẽ kósin'..!” he tóg. “!..Ã mỹ sóg to vĩnh mũ, ã tỹ inh vóg kónãn tũ nĩ jé..!” he tóg, prẽr kỹ, ũn jagrẽ kórég ẽn ti.
Luke 13:28 in Kaingang 28 Ãjag tỹ ra mũnh ke tá ãjag tóg vẽsỹrénh ke mũ, tá ãjag jã tóg gyngyn ke mũ, gangan ke jé ãjag tóg ke mũ, tá. Kór há tá ãjag tóg Abraão venh ke mũ, tá, Isaque ke gé, Jacó ke gé, Topẽ vĩ tó tĩ ag kar ke gé. Ẽn ag kar vỹ Topẽ tỹ tỹ ẽg pã'i nĩ venh mũ sir, ãjag jãvo.
Luke 16:28 in Kaingang 28 5(ke) ag nỹtĩ, inh mré pafa ja ag. Ti tỹ ag mỹ tónh tĩg jé, ag tỹ tag ki junjun tũ nĩ jé, ag tỹ inh mré vẽsỹrénh tũ nĩn jé,” he tóg, ũn rico ja ti, Abraão mỹ.
1 Corinthians 15:55 in Kaingang 55 Kãgter kãn ja ẽg tóg nĩgtĩ. Hã ra ẽg tóg tag ve mãn ke tũ nĩ ha. Nén ũ tỹ ã préj tỹ ẽg tugtãn tỹ ẽg tén ri ke ti nĩ, ẽg ter ke mũ ti, hã ra Topẽ tóg tỹ tũg' hé,” he tóg, Topẽ vĩ rá ki.
2 Peter 2:4 in Kaingang 4 Topẽ tỹ jẽgnẽ jafã ũ ag vỹ Topẽ vĩ mranh. Ẽn ag vóg kónãn tóg huri, Topẽ ti. Ag pi(jé) krenkren'. Nũgme ki tóg hur ag vãm, Topẽ ti. Tá ag tóg sigse kỹ nỹtĩ, ferro tỹ corrente tỹ. Tá tóg kuty nỹ. Tá ag tóg Topẽ tỹ vẽnh kar jykre tugnỹm ke kurã ẽn jãvãnh nỹtĩ.
Revelation 14:10 in Kaingang 10 Ẽn ag vỹ Topẽ tỹ ag to jũ jagy han venh ke mũ ha..! Kỹ tóg ag tỹ vinho kron ri ke nỹ nĩ ha..! Topẽ vỹ jũ jagy han kỹ jẽ ha..! Kỹ ti tỹ ag to jũnh ke tóg kar kỹ nỹ ha..! Kỹ tóg ẽg tỹ vinho tỹ copo fãn kỹ fẽg ẽn ri ke nĩ ha..! ti tỹ ag to jũnh ke ti..! Topẽ tỹ vẽnh kãn kỹ jẽ to ken hã vẽ..! Ũ tỹ mĩg to: topẽ vẽ, he ja ẽn ag vỹ jagãgtar mág venh ke mũ ha..! cordeiro rĩnve..! Topẽ tỹ jẽgnẽ jafã ag kar rĩnve ag jagtar kãn kỹ nỹtĩ ha..! Pĩ ki ag tóg jagãgtar ke mũ ha..! pó tỹ enxofre pũr nĩja ki ke gé, vãn pũr nĩja ri ke ẽn ki..!
Revelation 20:10 in Kaingang 10 Japo ẽn, ũ tỹ ag mỹ ón mũ ẽn fón pẽ han ag tóg mũ, pĩ grug fir ẽn ki, pĩ mág pẽ ẽn ki, pó tỹ enxofre pũr nĩja ẽn kãki, vãn pũr nĩja ri ke ẽn kãki. Goj kãtá mĩg ẽn vỹ tá nĩ ha, pĩ grug fir ẽn kãkã, kar kỹ ón kỹ Topẽ vĩ tó tĩ ẽn ti ke gé. Pĩ grug fir ẽn kãki ag tóg nỹtĩ, tá kãpa mãn ke tũ pẽ ag tóg nỹtĩ ha. Tá ag jagtar tãvĩ nỹtĩ ha.
Revelation 20:13 in Kaingang 13 Ũ tỹ goj ki kãgter mũ ag vỹ tá nỹtĩ gé, ũ tỹ vẽser jamã tá nỹtĩ ag kar ti. Vẽnh kar vỹ tá nỹtĩ. Ag tỹ nén han mũ kar kajãm kãn jé ag tóg ke mũ ha.