John 12:34 in Kaingang

34 Kỹ vẽnh kar ag tóg ti mỹ: “hã ra ag tóg ẽg mỹ: “Cristo vỹ ter ke tũ nĩ,” he tĩ. Topẽ vĩ ki ti nẽji rán kỹ nĩ,” he ag tóg mũ. “Jãvo ã tóg ẽg mỹ: ẽprã ke fi kósin ẽn tỹ ag tóg cruz to ti sanh ke mũ, kynhmỹ, he mũ. Ũ to ke nẽ, hỹn, ẽprã ke fi kósin ẽn?” he ag tóg, Jesus mỹ.

Other Translations

King James Version (KJV)

The people answered him, We have heard out of the law that Christ abideth for ever: and how sayest thou, The Son of man must be lifted up? who is this Son of man?

American Standard Version (ASV)

The multitude therefore answered him, We have heard out of the law that the Christ abideth for ever: and how sayest thou, The Son of man must be lifted up? who is this Son of man?

Bible in Basic English (BBE)

Then the people in answer said to him, The law says that the Christ will have life without end: how say you then that it is necessary for the Son of man to be lifted up? Who is this Son of man?

Darby English Bible (DBY)

The crowd answered him, We have heard out of the law that the Christ abides for ever; and how sayest thou that the Son of man must be lifted up? Who *is* this, the Son of man?

World English Bible (WEB)

The multitude answered him, "We have heard out of the law that the Christ remains forever. How do you say, 'The Son of Man must be lifted up?' Who is this Son of Man?"

Young's Literal Translation (YLT)

the multitude answered him, `We heard out of the law that the Christ doth remain -- to the age; and how dost thou say, That it behoveth the Son of Man to be lifted up? who is this -- the Son of Man?'