Revelation 1:11 in Jakalteko 11 Yalni wetan hacaꞌ tiꞌ: —Tzꞌibn̈eyo huntekꞌan chawil tiꞌ yul hum, cat hawanito tet hujeb majan anma ayxaco yul inkꞌaban ay yul ismajul Asia: tet Efeso, Esmirna, Pérgamo, Tiatira, Sardis, Filadelfia yeb tet Laodicea, ẍi wetan.
Other Translations King James Version (KJV) Saying, I am Alpha and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea.
American Standard Version (ASV) saying, What thou seest, write in a book and send `it' to the seven churches: unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamum, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea.
Bible in Basic English (BBE) Saying, What you see, put in a book, and send it to the seven churches; to Ephesus and to Smyrna and to Pergamos and to Thyatira and to Sardis and to Philadelphia and to Laodicea.
Darby English Bible (DBY) saying, What thou seest write in a book, and send to the seven assemblies: to Ephesus, and to Smyrna, and to Pergamos, and to Thyatira, and to Sardis, and to Philadelphia, and to Laodicea.
World English Bible (WEB) saying, "{TR adds "I am the Alpha and the Omega, the First and the Last."}What you see, write in a book and send to the seven assemblies{TR adds "which are in Asia"}: to Ephesus, Smyrna, Pergamum, Thyatira, Sardis, Philadelphia, and to Laodicea."
Young's Literal Translation (YLT) `I am the Alpha and the Omega, the First and the Last;' and, `What thou dost see, write in a scroll, and send to the seven assemblies that `are' in Asia; to Ephesus, and to Smyrna, and to Pergamos, and to Thyatira, and to Sardis, and to Philadelphia, and to Laodicea.'
Cross Reference Acts 18:19 in Jakalteko 19 Yet yapni ebnaj yul con̈ob Efeso xin, iscancano ix Priscila yeb naj Aquila bey tuꞌ. Octo naj Pablo yul iscapilla ebnaj Israel, istzabnico naj istzotel yeb ebnaj cutxanicoj.
Acts 18:24 in Jakalteko 24 Ay huneꞌ naj Israel, Apolos isbi, ah con̈ob Alejandría. Naj Apolos tiꞌ, apni naj yul con̈ob Efeso bay cancano ix Priscila yeb naj Aquila. Caw helan naj istzoteli, yeb caw yohta naj tzet ayayo yul Yum Comam Dios tzꞌibn̈ebilcano yet payat.
Acts 19:1 in Jakalteko 1 Yet ayicꞌo naj Apolos yul con̈ob Corinto, ay yul ismajul Acaya, lan̈an yecꞌpaxo naj Pablo yul ismajul txꞌotxꞌ Asia. Hayet yapni naj Pablo yul con̈ob Efeso yillenayo isba naj yeb huntekꞌan ebnaj ayxaco yul iskꞌab Comam bey tuꞌ.
Acts 20:17 in Jakalteko 17 Hayet ayon̈an̈ yul con̈ob Mileto tuꞌ, yanito naj Pablo yawtemal ebnaj anciano xol ebnaj juẍta ay yul con̈ob Efeso.
1 Corinthians 15:32 in Jakalteko 32 Hanintiꞌan caw ecꞌyaꞌ wanmahan bey Efeso hacaꞌtan̈e wakꞌlenan howal yeb ej noꞌ howla nokꞌ. ¿Tzet xin chiwikꞌan yin̈ huneꞌ tuꞌ tato mach chiitzitzbican̈ camom? Ta hac tuꞌ, haꞌmi ye yu anma chihalni hacaꞌ tiꞌ: “¡Waꞌojon̈we yin̈ caw cꞌul, jakꞌawe tzet choche janma, yuto camomon̈xataxca yet hecal!” ẍi.
1 Corinthians 16:8 in Jakalteko 8 Yajaꞌ xin yilalto incanan bey Efeso tiꞌ masanto yet chiecꞌ kꞌin̈ pentecostés.
Ephesians 1:1 in Jakalteko 1 Hanin, Pablo intiꞌan, ischejab Comam Jesucristo wehan, yuto hac tuꞌ el yin̈ iscꞌul Comam Dios. Chintzꞌibn̈etojan huneꞌ hum tiꞌ teyet, hex ayexxaco yul iskꞌab Comam Dios bey yul con̈ob Efeso, hex xahechah Comam Dios yin̈ heyanma.
Colossians 4:15 in Jakalteko 15 Halwe tet ebnaj juẍta yeb ebix janab ay bey con̈ob Laodicea ta chil isba. Halwepaxo tet janab Ninfas ta chil isba, yeb xin sunil macta ayxaco yul iskꞌab Comam Jesucristo chiscutxba isba bey yatut janab bey tuꞌ.
1 Timothy 1:3 in Jakalteko 3 Yet inbeyan yul ismajul Macedonia, caw inkꞌanan tawet tato chaẍcancano yul con̈ob Efeso yun̈e hacachni ebnaj chiꞌakꞌni huntekꞌan cuybanile maẍtaj yecoj.
Revelation 1:2 in Jakalteko 2 Hanintiꞌan chiwalan isyelal yin̈ tzet wilan, testigo inpaxojan yin̈ Istzotiꞌ Comam Dios yij isba yu Comam Jesucristo.
Revelation 1:4 in Jakalteko 4 Hanin Juan intiꞌan, chintzꞌibn̈etojan huneꞌ carta tiꞌ teyet hex huj majan ayexxaco yul iskꞌab Comam Jesucristo. Chawe akꞌancꞌulal yeb iscꞌulchꞌanil iscꞌul Comam Dios; Comam ay tinan̈, Comam ayxaticꞌa yet yalan̈tocanoj, Comam chihuli. Chahwepaxo akꞌancꞌulal yeb iscꞌulchꞌanil tet hujeb espíritu ayco sata bay tzꞌon̈an Comam.
Revelation 1:8 in Jakalteko 8 Yalni Comam: —Haninan babelinan yeb islahobal, hacaꞌ tzꞌib A yeb Z, ẍi Comam; Comam chisje iswatxꞌen sunil tzet ye tuꞌ, Comam ay tinan̈, yeb ayxaticꞌa yet yalan̈tocanoj, yeb chihuli.
Revelation 1:17 in Jakalteko 17 Yet wilnihan huntekꞌan tuꞌ, waycꞌayan yich yoj, hacaꞌ camom wucanilojan. Yanayo iswatxꞌkꞌab wiban̈an, yalni wetan: —Mach chachxiwi, hanintiꞌan yichebanil yeb islahobal.
Revelation 1:19 in Jakalteko 19 Tzꞌibn̈ecano huntekꞌan maxawil tiꞌ, yeb huntekꞌan chawil tinan̈, yeb huntekꞌan chawilaꞌ yet tzujaniloxa.
Revelation 2:8 in Jakalteko 8 Yalnipaxo Comam: —Hac tiꞌ chu hatzꞌibn̈ento tet inchejaban chitan̈en macta ayxaco yul inkꞌaban ay yul con̈ob Esmirna: “Comam yichebanil yeb Comam islahobal, Comam cami yajaꞌ itzitzbican̈, haꞌ chalni hacaꞌ tiꞌ:
Revelation 2:12 in Jakalteko 12 Yalnipaxo Comam: —Hac tiꞌ chu hatzꞌibn̈ento tet inchejaban chitan̈en macta ayxaco yul inkꞌaban ay yul con̈ob Pérgamo: “Comam ikꞌn̈e chꞌen espada cabeb yeh yeb caw xixiꞌ iswiꞌ, haꞌ chalni hacaꞌ tiꞌ:
Revelation 2:18 in Jakalteko 18 Yalnipaxo Comam: —Hac tiꞌ chu hatzꞌibn̈ento tet inchejaban chitan̈en macta ayxaco yul inkꞌaban ay bey con̈ob Tiatira: “Comam Iscꞌahol Comam Dios, Comam lahan isbakꞌsat hacaꞌ xaj kꞌa kꞌaꞌ, yeb yoj hacaꞌ chꞌen bronce chitzejlahi, haꞌ chalni hacaꞌ tiꞌ:
Revelation 3:1 in Jakalteko 1 Yalnipaxo Comam: —Hac tiꞌ chu hatzꞌibn̈ento tet inchejaban chitan̈en macta ayxaco yul inkꞌaban ay yul con̈ob Sardis: “Comam ayco hujeb Yespíritu Comam Dios yin̈, yeb ikꞌbilcan̈ hujeb txꞌumel yu, haꞌ chalni hacaꞌ tiꞌ: Hanintiꞌan caw wohtajan tzet chewatxꞌe. Caw itzitzex yalbanil, yajaꞌ wal yul insatan camomex.
Revelation 3:7 in Jakalteko 7 Yalnipaxo Comam: —Hac tiꞌ chu hatzꞌibn̈ento tet inchejaban chitan̈en macta ayxaco yul inkꞌaban ay yul con̈ob Filadelfia: “Comam machi nino istxꞌojal yin̈, yeb isyelaln̈eticꞌa chala, Comam ikꞌn̈e islawe naj rey David. Comam hayet chishajni pulta machi hunu mac chu ispebani, hayet chispeban pulta, mach mac chu ishajni, chihalni hacaꞌ tiꞌ:
Revelation 3:14 in Jakalteko 14 Yalnipaxo Comam: —Hac tiꞌ chu hatzꞌibn̈ento tet inchejaban chitan̈en macta ayxaco yul inkꞌaban bey con̈ob Laodicea: “Comam istꞌin̈anil chala, Comam testigo caw yijem yeb chalni isyelal, Comam watxꞌen̈e sunil tzettaj ye tuꞌ yeb Comam Dios, haꞌ chalni hacaꞌ tiꞌ:
Revelation 10:4 in Jakalteko 4 Hayet lahwi istzotel hujeb cꞌuh tuꞌ, wocan intzꞌibn̈enojan walnihan. Yajaꞌ wabenan huneꞌ yul nukꞌe satcan̈ halni hacaꞌ tiꞌ: —Ton̈e chacꞌubacano huntekꞌan maxawabe tiꞌ, mach chatzꞌibn̈ecanoj, ẍi wetan.
Revelation 14:13 in Jakalteko 13 Lahwi tuꞌ wabenan huneꞌ yul nukꞌe awi yul satcan̈, yalni wetan hacaꞌ tiꞌ: —Tzꞌibn̈ecano huneꞌ tiꞌ: “Sakꞌal yet mac chicam yin̈ ismunil Comam Dios yin̈ tzꞌayic chihul cosata tiꞌ,” ẍi. Yalnipaxo Comam Espíritu hacaꞌ tiꞌ: “Hoꞌ caw yeli, huntekꞌan anma chicam tuꞌ chixew yin̈ sunil ismunil. Sunil iscꞌulal iswatxꞌe yul sat yiban̈kꞌinal tiꞌ chiakꞌlax ispaj selel tet yu Comam,” ẍi Comam Espíritu, ẍi yul satcan̈.
Revelation 19:9 in Jakalteko 9 Yalni huneꞌ naj ángel wetan: —Tzꞌibn̈e huneꞌ tiꞌ: “Sakꞌal yet macta awtebil yin̈ ismohyilal Comam oc xahanbalil,” ẍi naj. Yalnipaxo naj: —Huntekꞌan tzotiꞌ tiꞌ yet Comam Dios yehi, isyelal chala, ẍi naj.
Revelation 21:5 in Jakalteko 5 Yalni Comam tzꞌon̈an yul istzꞌon̈obal wetan: —Hanintiꞌan chiwakꞌ acꞌbojan sunil tzettaj ye tuꞌ, ẍi Comam. Yalnipaxo Comam wetan: —Tzꞌibn̈ecano huntekꞌan tzotiꞌ tiꞌ yuto isyelal yehi, yeb chu iscawxi iscꞌul anma yin̈, ẍi.