Hebrews 9:19 in Inga

19 Moi­sés, tukui imasa ruraspa kaug­san­ga­pa ni­raias­ka­kunata tukui runa­kuna­ta­mi willarka. Nis­paka, puka milma aisaspa, hisopo suti bir­bina sacha­sina­ta­mi watarka. Chi­wanka, kari wag­rapa i kabri­tupa iawar iaku­wa cha­pu­chis­pa­mi kuiu­chirka. Chi­wa­mi chi nis­kata willa­raiaska libru awata tukui chipi kag­kunapa awa­sinama sha­bi­ma­chirka,

Other Translations

King James Version (KJV)

For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people,

American Standard Version (ASV)

For when every commandment had been spoken by Moses unto all the people according to the law, he took the blood of the calves and the goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,

Bible in Basic English (BBE)

For when Moses had given all the rules of the law to the people, he took the blood of goats and young oxen, with water and red wool and hyssop, and put it on the book itself and on all the people,

Darby English Bible (DBY)

For every commandment having been spoken according to [the] law by Moses to all the people; having taken the blood of calves and goats, with water and scarlet wool and hyssop, he sprinkled both the book itself and all the people,

World English Bible (WEB)

For when every commandment had been spoken by Moses to all the people according to the law, he took the blood of the calves and the goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,

Young's Literal Translation (YLT)

for every command having been spoken, according to law, by Moses, to all the people, having taken the blood of the calves and goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, he both the book itself and all the people did sprinkle,