Other Translations

King James Version (KJV)

And it is yet far more evident: for that after the similitude of Melchisedec there ariseth another priest,

American Standard Version (ASV)

And `what we say' is yet more abundantly evident, if after the likeness of Melchizedek there ariseth another priest,

Bible in Basic English (BBE)

And this is even more clear if a second priest has come up who is like Melchizedek,

Darby English Bible (DBY)

And it is yet more abundantly evident, since a different priest arises according to the similitude of Melchisedec,

World English Bible (WEB)

This is yet more abundantly evident, if after the likeness of Melchizedek there arises another priest,

Young's Literal Translation (YLT)

And it is yet more abundantly most evident, if according to the similitude of Melchisedek there doth arise another priest,