Acts 26:5 in Inga

5 Nuka, musu ka­ura­manda­ta­mi fari­seo kani. Judiu­pura­manda­pas fari­seo­kunaka, Taita Dius ima ruran­ga­pa nis­kata mas alli­lla rurag­kuna­mi kan­chi. Chi­ta­pas­mi judiu­kuna nuka­manda alli­lla iachan­kuna. Pai­kuna, munas­paka, pudin­kunami, nuka­manda chasa­lla­ta willanga­kuna.

Other Translations

King James Version (KJV)

Which knew me from the beginning, if they would testify, that after the most straitest sect of our religion I lived a Pharisee.

American Standard Version (ASV)

having knowledge of me from the first, if they be willing to testify, that after the straitest sect of our religion I lived a Pharisee.

Bible in Basic English (BBE)

And they are able to say, if they would give witness, that I was living as a Pharisee, in that division of our religion which is most regular in the keeping of the law.

Darby English Bible (DBY)

who knew me before from the outset [of my life], if they would bear witness, that according to the strictest sect of our religion I lived a Pharisee.

World English Bible (WEB)

having known me from the first, if they are willing to testify, that after the strictest sect of our religion I lived a Pharisee.

Young's Literal Translation (YLT)

knowing me before from the first, (if they may be willing to testify,) that after the most exact sect of our worship, I lived a Pharisee;