John 17:10 in Ignaciano 10 Núti néchahi eta piyeheravacahi éna. Eta tacahe, néñamavahi eta nayehe, nuyeheanaipahi éna. Yátupihi eta náimatiranuhi eta pivanerunuhi, tásiha ticunachanuanahi ichape.
Other Translations King James Version (KJV) And all mine are thine, and thine are mine; and I am glorified in them.
American Standard Version (ASV) and all things that are mine are thine, and thine are mine: and I am glorified in them.
Bible in Basic English (BBE) (All mine are yours, and yours are mine) and I have glory in them.
Darby English Bible (DBY) (and all that is mine is thine, and [all] that is thine mine,) and I am glorified in them.
World English Bible (WEB) All things that are mine are yours, and yours are mine, and I am glorified in them.
Young's Literal Translation (YLT) and all mine are Thine, and Thine `are' mine, and I have been glorified in them;
Cross Reference John 5:23 in Ignaciano 23 Taicha mavarahahi epicauchanu nuti Machicha, tácutirichu eta epicauchirahi ema Tata. Nácanisera vahi tipicauchanuanahi núti, váhivare napicauchaimahi ema Tata.
John 10:30 in Ignaciano 30 Taicha núti émapa ema Tata vicuticacahi eta vítupajijiasiravavacahi —máichavacapa.
John 11:4 in Ignaciano 4 Te máechapa ema Jesús, macahepa: —Eta juca jumare, vahi títaimahi ema Lázaro. Matuparahaichusera me Viya, mavarairahi nímereca eta máitupajijiasirava éma, nímeresirayareva eta nítupajijiasiravahi nuti Machicha, apaesa nacunachahavi ena achaneana —macahepa.
John 12:23 in Ignaciano 23 Tásiha, ema Jesús máichavacapa: —Jéhevare puiti, tiánehipa eta népeniraya nuti Manerejirunuhi ema Viya. Nápechavayaresera nítareca, apaesa nucunachacareyare eyehe.
John 16:14 in Ignaciano 14 Ichapenapa eta nucunachacarevayare máicha. Émainapa timetacaheyare eta nuvanairipianayarehi eyehe.
Acts 19:17 in Ignaciano 17 Tásiha, téchacarehi eta juca nayehe namutu ena ticavasanahi tayehe eta avasare Efeso, énaripa ena israelítana. Te nasamairiricapa, tipicanarinehi. Tásiha, nacahepa: —Tétavicavapa tamutuira tarataha eta máijare ema Jesús, náquenu ena nani —nacahepa.
1 Corinthians 3:21 in Ignaciano 21 Táitusiava, vahi tiuri ecasiñavavaicahini. Vahi étupicava eta éhisiravacahi ena enerejiruanahi éhica.
Galatians 1:24 in Ignaciano 24 Tacahe, ichaperinehi eta nacunachirahi ema Viya níchavenehi núti eta néquesiravahi.
Philippians 1:20 in Ignaciano 20 Núti, ichape eta nuvarairahi váhini nucutsirihaini. Nuvaraha nuvapinava eta nímiyanirava nucasiñavaya mayehe ema Cristo eta majaneasiranuhi apaesa náimatihini ena achaneana eta yátupirahi eta macasiñacarevahi ema Cristo. Tájina vahi nupicacavahini eta náimicatichiranuhipuca, táimicapacanupuca.
Philippians 2:9 in Ignaciano 9 Eta tacahe, ema Viya máijaracapa eta máejasihayarehi tayehe eta anuquehepana mávacureyarehi, étapa eta tacapicahuirahi ichape eta máijare,
Colossians 1:15 in Ignaciano 15 Yátupi máimahasihi ema Tata Vicaiyaquene. Émasera ema Jesucristo tétavicavahi eta macavasirahi ema Maiya, émapa tímimatichahavihi eta máurivahi ema Maiya. Éma, ichapequenepanahi Aquenuca. Éma, téchahi tamutu.
Colossians 2:9 in Ignaciano 9 Ema Viáquenu Jesucristo, jéhevare éma, yátupiquenehi santo. Taicha ticuticacanahi ema Tata Vicaiyaquene eta nasantuvanahi éna. Ticuticacanahivare eta náurivahi, étapa eta náitupajijiasiravahi.
2 Thessalonians 1:10 in Ignaciano 10 Te jena sácheyare te máitecapapa ema Viáquenu, viáramimícainapa ichape eta mayehe vimutu viti manerejiruanahi. Tétavicavaya eta vicunachirainapa éma. (Éti apanava etiarihiyarehi, taicha esuapahi eta vímiturapianahi.)
2 Thessalonians 1:12 in Ignaciano 12 Tásiha, ena apamuriana achaneana nacunachayare ema Viáquenu Jesucristo táichavenehi eta náimairahi eta íchirahi éti eta táuriqueneana. Énerichuvare, éti ecunachacarénapa me Viya, taicha tétavicavahi eta máemunasirahehi, émapa ema Viáquenu Jesucristo.
1 Peter 2:9 in Ignaciano 9 Étisera manerejiruheripa ema Viya, machichaheripa. Tachichaheripavare eta mávasa. Sántuhepa máicha. Tituparacaheripavare éma eyaseuchinavacayare ena achaneana eta mayehe. Majupahahehivare ema Rey. Puiti émapa macarichuhi téchahehi taicha mavecuhaqueneheripahi tayehe eta timapicu, tímisiapaheripa tayehe eta táuricacarequene majaraiva éma, apaesa emetajiricaya eta táuricacarequeneana máematanerepi ema Viya.
Revelation 5:8 in Ignaciano 8 Te macaratacapa eta ajureca, ena nani cuátroquene ecutiarareana, énerichuvare ena véinticuatroqueneana víyarahana tuparairucana tépuyucanapa te mamirahu ema Cordero. Ena nani véinticuatroqueneana, namutuyehehi te navahuana eta guitarra étapa eta escudilla, amairihasera oro. Tiama eta incienso, táicutiarahi eta táurivahi eta nayujarasiranahi ena machaneranahi ema Viya.