Hebrews 13:18 in Ignaciano 18 Eyaseuchanuyare núti te eyujarasirana. Nucasiñavaipahinéni núti táurivaipahi eta nupanereru. Tájinapa níchiravainahini. Nuvaraha níchayare eta táuriqueneana nayehe namutu ena achaneana.
Other Translations King James Version (KJV) Pray for us: for we trust we have a good conscience, in all things willing to live honestly.
American Standard Version (ASV) Pray for us: for we are persuaded that we have a good conscience, desiring to live honorably in all things.
Bible in Basic English (BBE) Make prayers for us, for we are certain that our hearts are free from the sense of sin, desiring the right way of life in all things.
Darby English Bible (DBY) Pray for us: for we persuade ourselves that we have a good conscience, in all things desirous to walk rightly.
World English Bible (WEB) Pray for us, for we are persuaded that we have a good conscience, desiring to live honorably in all things.
Young's Literal Translation (YLT) Pray for us, for we trust that we have a good conscience, in all things willing to behave well,
Cross Reference Acts 23:1 in Ignaciano 1 Tacahe, ema Pablo máesenimurihapa ena aquenucarahana, máichavacapa: —Nuparapenaveana. Núti eta nítaresirahi puíticha juca nucahehi, tájina níchiraváinahi eta nusamiravahi te mamirahu ema Viya —macahepa.
Acts 24:16 in Ignaciano 16 Núti, eta nusuapirahi tamutu eta juca, vahi návarahahini néjecapavahini te mamirahu ema Viya. Váhivare návarahahini néjecapava te namirahu ena achaneana.
Romans 12:17 in Ignaciano 17 Te tatiarihinapuca náicharacahe eta nacatichirahe, vahi ecuitsicava. Íchayaresera eta jácani táuriqueneanahi nayehe namutu ena achaneana.
Romans 13:13 in Ignaciano 13 Ímicapicauchavayare eta ítaresirana. Iúrisiyare tamutu sácheana. Vahi ecavahaimahi. Váhivare ímisiapavaimahi nayehe ena ticapiestaranahi. Váhivare túhusihémahi. Vahi tivayuacahémahi eta tájiparacana. Vaipa iúmeharerecaimahi, váhivare ecapinarurahimahi.
Romans 15:30 in Ignaciano 30 Nuparapenaveana, nuyaseacahe te máijare ema Viáquenu Jesucristo étapa eta vémunasiracacahi maicha ema Espíritu Santo. Nuyaseacahe ímicatacanuhíni eyaseuchanu me Viya te eyujarasirana.
2 Corinthians 1:12 in Ignaciano 12 Visamavahisera víti eta vicunachiravahi eta tájinairahi víchiravainahini, váhivare apipiemahavinahini. Sánturuhahaviripa te nataracu namutu ena achaneana, evetijipa éti. Émahisera ema Viya tímicatacahavihi táurihi eta vítaresirahi táichavenehi eta máemunasirahavihi. Vahi vítijiriruvainahini eta vítupajijiasiravanahi.
Ephesians 6:19 in Ignaciano 19 Énerichuvare, te eyujarasirana, eyaseuchanuhini me Viya, apaesa máijaracanuhini éma eta nuvapinairava, tacuijavare tahapapiricanu eta néchajisirayare ena achaneana. Nuvaraha tasuapacarehini nayehe eta najacapacarevahi mayehe ema Viya.
Philippians 4:8 in Ignaciano 8 Títecapa, nuparapenaveana, epanerechinavayare tayehe tamutu eta yátupiqueneana, tayehe tamutu eta tipicauchacareana, tayehe tamutu eta ítauraivaya tacuija taviuchahe, tayehe tamutu eta ticatajicaheyare eta íchirahi eta táuriqueneana. Epanerechayareva tayehe tamutu eta ecurisamurechirahi ema Viya, tayehevare tamutu eta ticunachacareana. Ecasamure tamutu jácani táuriqueneana apaesa ticunachacareyare tamutu eta íchaqueneanaya.
Colossians 4:3 in Ignaciano 3 Énerichuvare ímicatacahavi eyujarauchahavi, apaesa vítujicavapaini viúchucuha, vímiyanavapaini vímimatichahini ena achaneana eta juca tayumururevainihi mayehe ema Cristo. Étavenehi puiti présunuhi táicha.
1 Thessalonians 4:12 in Ignaciano 12 apaesa tacuija ecucamunu te epenana. Te ítaucha eta juca, tipicauchaheanayare ena apamuriana achaneana.
1 Thessalonians 5:25 in Ignaciano 25 Nuparapenaveana, ímicatacahavi eyujarauchahavi me Viya.
2 Thessalonians 3:1 in Ignaciano 1 Títecapa, vivaraha vituparacahe puiti, eti nuparapenaveana: Eyaseuchahavi te eyujarasirana mayehe ema Viya. Tasuápacareváinahíni muraca nayehe ena achaneana eta vimetarairuana máechajiriruvana ema Viya, tácutihini eta esuapirávanehi éti. Táitecapauchavanehíni ena ticavasanahi te tayerehiqueneana te juca apaquehe.
1 Timothy 1:5 in Ignaciano 5 Nutuparacavihi taicha nuvarahahi náimerecaya ena vichamuriana yátupina eta náemunasiracacaina táuchurenavare te nasamureana, tapachinavareni eta napanereruana. Tacuija nacúquichiraváinahíni eta nasamiravahi te mamirahu ema Viya. Tauri eta náehisiraina ema Viáquenu. Yátupina nasuapa.
1 Peter 2:12 in Ignaciano 12 Iúrihisera eta ecachanerarichaha ena achaneana te juca apaquehe máimatirahanahi ema Viya. Tayanapanerine ticatianacaheana, téchejicanahi eta eyehe ecutihi ena máuritaresirana náicha. Ímerecayaresera eta iúrivahi apaesa éna nacunachayare ema Viya, navarahainapa náehica ema Cristo taicha náimahahi eta táurivahi eta ítaresiranahi.
1 Peter 3:16 in Ignaciano 16 Tátupiruva tamutu eta íchaqueneana, táurivare eta náimairahena namutu ena achaneana, apaesa ecamatinaca nácani téchajisiaracaheanahi eta táurivahi eta éhisirahi ema Jesucristo, nátsirihapaini eta náechajijisira.
1 Peter 3:21 in Ignaciano 21 Tiuri puiti, eta une ticaeririjicavacahi ena masuapajirairahana, nímicutichahehi eta vícachasi. Eta vicaicachasirahi te víjaracavapa véhica ema Jesucristo, vahi étaparacaina táepachiacahavimahini eta viáquehe. Étasera eta vicaicachasirahi, étapa tímereuchahavi eta maperdonachirahaviripa ema Viya tamutu eta vipecaturana. Máepachinachinahaviripavare eta viáchanevana, tájinapa taviuchahavihini, eta visamiravahi te mamirahu. Yátupina eta viúchucuirayare táichavenehi eta máechepusirahi te máecari ema Viáquenu Jesucristo.