2 Corinthians 6:2 in Ignaciano

2 (Taicha ani macahehi eta máechaji­ri­ruvahi tayehe eta Sagrada Escritura: “Nuchicha, tétavicava eta pisama­ca­re­vayare eta nuyehe te pipiaracanu. Nucatiu­cha­vi­va­neyare” macahepa. Jéhesare, puiti juca sache ticama­pu­ra­carehi eta epiara­si­ra­yarehi éma, ejaca­pa­ca­rechaha me Viya mapurare achane­hechaha. Esama­ca­rechaha puiti, taicha ema Viya mavaraha ticuchu­cu­ha­heyare eta te ícuña­yaréni taicha eta epeca­turana.)

Other Translations

King James Version (KJV)

(For he saith, I have heard thee in a time accepted, and in the day of salvation have I succoured thee: behold, now is the accepted time; behold, now is the day of salvation.)

American Standard Version (ASV)

(for he saith, At an acceptable time I hearkened unto thee, And in a day of salvation did I succor thee: behold, now is the acceptable time; behold, now is the day of salvation):

Bible in Basic English (BBE)

(For he says, I have given ear to you at a good time, and I have been your helper in a day of salvation: see, now is the good time; now is the day of salvation):

Darby English Bible (DBY)

(for he says, I have listened to thee in an accepted time, and I have helped thee in a day of salvation: behold, now [is the] well-accepted time; behold, now [the] day of salvation:)

World English Bible (WEB)

for he says, "At an acceptable time I listened to you, In a day of salvation I helped you." Behold, now is the acceptable time. Behold, now is the day of salvation.

Young's Literal Translation (YLT)

for He saith, `In an acceptable time I did hear thee, and in a day of salvation I did help thee, lo, now `is' a well-accepted time; lo, now, a day of salvation,' --