2 Corinthians 6:14 in Ignaciano 14 Nuparapenaveana, vahi ecuávahácavaca nácani máehicarahanahi ema Viáquenu. Étaripa te arayenaheyare, vahi ecuveha nácani máehicarahanahi. Taicha téjecacayarehi eta panererucana. Viti véhicanahi ema Viáquenu, tatupiruvahi eta vipanereru. Énasera ena máehicarahanahi, tavayuacahi eta tamauriqueneana. Víti viúricahi eta tijarahi; énasera náuricahi eta timapicu.
Other Translations King James Version (KJV) Be ye not unequally yoked together with unbelievers: for what fellowship hath righteousness with unrighteousness? and what communion hath light with darkness?
American Standard Version (ASV) Be not unequally yoked with unbelievers: for what fellowship have righteousness and iniquity? or what communion hath light with darkness?
Bible in Basic English (BBE) Do not keep company with those who have not faith: for what is there in common between righteousness and evil, or between light and dark?
Darby English Bible (DBY) Be not diversely yoked with unbelievers; for what participation [is there] between righteousness and lawlessness? or what fellowship of light with darkness?
World English Bible (WEB) Don't be unequally yoked with unbelievers, for what fellowship have righteousness and iniquity? Or what communion has light with darkness?
Young's Literal Translation (YLT) Become not yoked with others -- unbelievers, for what partaking `is there' to righteousness and lawlessness?
Cross Reference John 7:7 in Ignaciano 7 Nútisera ticatichanuanahi ena achaneana táichavenehi eta nímereuchiravacahi eta náichaqueneana tamauriqueneana. Étisera vahi ticatichaheanaimahi taicha tájina taviuchahehini.
John 15:18 in Ignaciano 18 Puiti numetacahevare, te nacatianacahe ena achaneana, échavayare éti vahi étinahini nacatianaca. Núti nacatianacahi.
Acts 4:23 in Ignaciano 23 Eta náuchucuiraripa ema Pedro émapa ema Juan, tiyananapa eta te návihahi ena nachamuriana. Nametacapa tamutu eta nacatianasirahi ena tuparairucana.
Romans 13:12 in Ignaciano 12 Eta vicuchapiraipa eta machavirayare ema Viáquenu, tacutihi te vicuchapaipa te jena yati eta tijararahi. Puiti vímahapa eta tajarahiquene. Tásiha, ínajicapa eta íchaqueneanaini te timapicu. Puiti tiápajucavasera eta iúrivana, étapa eta íchaqueneanaina te tijarahi.
1 Corinthians 5:9 in Ignaciano 9 Cape eta nucartanehivare eyehe, nímimetacahehi eta tamaurivahi eta ecachanevacahini ena tíchanahi eta juca pecatuana tivehajiricacanahi: Súcani esena suvehahi ema apana achane, mácani achane mavehahivare esu apana esena.
1 Corinthians 7:39 in Ignaciano 39 Esu esena ticaima tatuparacahi suítauchayare eta suíjarasiravahi ticaima, sunasirichuya eta mayehe ema suima eta náitaresirana. Tiámainucava te táitecapapa eta máitaviraya ema suima, tiúchucuhapa ésu. Ésupa téchinava eta suítaresirayare. Tísapacarepa eta suápechava sucaima. Tacamunuhisera mácani vicutiquenehi vichamurihi tisuapajirahi me Viya.
1 Corinthians 10:21 in Ignaciano 21 Vahi táuricahini apiquerehahavinahini: eta véhisirahi ema Viáquenu, tásiha véhicahivarepucaini ena éreanana. Te enicayare eta tinicacare, te érayarepuca, tatupiruva eta ecurujisiracacaina mayehe ema Viya. Mácarichu émaina ecasiña.
1 Corinthians 15:33 in Ignaciano 33 Vahi tacucahe eta epanereruana éti. Taicha éna, vahi tétupicavahi eta nayeherepianahi. Ticauyayacarehi najarareca eta táurinavaipahi eta eyeherepiana.
Ephesians 4:17 in Ignaciano 17 Eta juca numetarapiana eyehe, nutuparacahéicha taicha matupararunuhi ema Viáquenu. Nucavanairipipa puiti: Vaipa ecuapecha ecuquicha eta náichaqueneanahi ena máimatirahanahi ema Viya, náichahi éna eta náitaresirahi jácani tavarahaqueneanahi eta napanereruana súnsurupiana.
Ephesians 5:6 in Ignaciano 6 Tásiha éti, vahi ecuisapava nácani navaraha navayuacahe te náechajiriruva súnsurupiana, napamisiraheya ícha eta júcana tamauriqueneana, taicha eta júcana, éta tiviuchavacayare nácani masuapajirairahanahi me Viya, muracayare eta náicuñayare.
Philippians 2:15 in Ignaciano 15 apaesa tacuija échajisiacarevaina emutu. Tacuijavare etapiravainahi eta náimairaheyare ena achaneana. Ímerecavayarehi eta machichahérahi ema Viya, tájina táechipejicahehini nayehe ena achaneana váinarajipaneréruana. Nímicutichinahe eta táurinavahi eta jarairiquiana vímahaqueneana te anuma te jácani yati timapicuquenehi.
1 Thessalonians 5:4 in Ignaciano 4 Étisera, nuparapenaveana, écharipa eta juca. Vaipa iáramecaimahi te jena sache máitecapiraya ema Viáquenu, taicha tamutu sácheana ecuchapahi eta máitecapiraya.
James 4:4 in Ignaciano 4 ¡Tétavicavapa eta emaetupisiravahi eti achaneana! ¡Éjecapavahi ichape mayehe ema Viya! Evarahapa éhica eta nayeherepianahi ena achaneana masuapajirairahanahi. Tihapapicahepa eta tájiparacana te juca apaquehe. Masapihapa epuruyarehi ema Viya, ecatianacapa éma.
1 Peter 2:9 in Ignaciano 9 Étisera manerejiruheripa ema Viya, machichaheripa. Tachichaheripavare eta mávasa. Sántuhepa máicha. Tituparacaheripavare éma eyaseuchinavacayare ena achaneana eta mayehe. Majupahahehivare ema Rey. Puiti émapa macarichuhi téchahehi taicha mavecuhaqueneheripahi tayehe eta timapicu, tímisiapaheripa tayehe eta táuricacarequene majaraiva éma, apaesa emetajiricaya eta táuricacarequeneana máematanerepi ema Viya.
1 Peter 4:2 in Ignaciano 2 Eta tacahe éti, táichavenehi eta iúrujiasirahi ema Jesucristo, tímicutijiricavaipa épenaipahini, ínajicaripavare eta pecatu. Puiti eta tápechiravaripa táitarecahini eta iáchanevana, tatuparacahi ecaemataneacayare ema Viya. Vaipa tivayuacahémahi eta tajamuraraiva eta iáquehe.
1 John 1:5 in Ignaciano 5 Vimetacahe eta máimitusirahavi ema Jesucristo. Eta juca eta macayemaquenehi: “Jararihi eta tijarahi mayehe ema Tata Vicaiyaquene. Tájina timapicuina mayehe, taicha mavayure eta máuriva”.
1 John 3:12 in Ignaciano 12 Tásiha, vahi ecucuti éti ema Caín, mávaháruhi ema Váinaraji. Ema maca Caín macapacahi ema maparapéni Abel, táichavenehi eta máetaviuchirahi eta mavainarajivahi. Ema maca Abel, táimicapacahi eta masuapajiraivahi, máichirahi eta táuriqueneana.