Matthew 13:57 in Hdi
57 Tsahaya skwi ta pyafta həŋ ka zlghafta Yesu. Ka Yesu nda həŋ tama mantsa: «Ma luwani, nda ya ma həga ga taŋ yeya ta hərtətata lu ta anabi. Ama ma hamata vli ná, ta vlaŋvla lu ta glaku,» kaʼa.
Other Translations
King James Version (KJV)
And they were offended in him. But Jesus said unto them, A prophet is not without honour, save in his own country, and in his own house.
American Standard Version (ASV)
And they were offended in him. But Jesus said unto them, A prophet is not without honor, save in his own country, and in his own house.
Bible in Basic English (BBE)
And they were bitter against him. But Jesus said to them, A prophet is nowhere without honour but in his country and among his family.
Darby English Bible (DBY)
And they were offended in him. And Jesus said to them, A prophet is not without honour, unless in his country and in his house.
World English Bible (WEB)
They were offended by him. But Jesus said to them, "A prophet is not without honor, except in his own country, and in his own house."
Young's Literal Translation (YLT)
and they were stumbled at him. And Jesus said to them, `A prophet is not without honor except in his own country, and in his own house:'