John 7:15 in Hdi
15 Ka la Yahuda mantsa: «Taghaf ga na mndu na ta na ŋani ma skwi na na? Ya wya ta lagha a da vla taghaftá skwi wu, waka a snaŋtá skwi ma gwaɗa Lazglafta mandana na?» ka həŋ ka ndərmimay.
Other Translations
King James Version (KJV)
And the Jews marvelled, saying, How knoweth this man letters, having never learned?
American Standard Version (ASV)
The Jews therefore marvelled, saying, How knoweth this man letters, having never learned?
Bible in Basic English (BBE)
Then the Jews were surprised and said, How has this man got knowledge of books? He has never been to school.
Darby English Bible (DBY)
The Jews therefore wondered, saying, How knows this [man] letters, having never learned?
World English Bible (WEB)
The Jews therefore marveled, saying, "How does this man know letters, having never been educated?"
Young's Literal Translation (YLT)
and the Jews were wondering, saying, `How hath this one known letters -- not having learned?'