1 Corinthians 2:1 in Hdi 1 Vərɗa iʼi ná, ma fitika lagha ɗa da kaghuni da mna ɗifatá skwa Lazglafta ta zlagamapta ná, haɗ gwaɗa nda la mnaghuna yu wa, nda sna yu ta skwi a ka yu guli wa.
Other Translations King James Version (KJV) And I, brethren, when I came to you, came not with excellency of speech or of wisdom, declaring unto you the testimony of God.
American Standard Version (ASV) And I, brethren, when I came unto you, came not with excellency of speech or of wisdom, proclaiming to you the testimony of God.
Bible in Basic English (BBE) And when I came to you, my brothers, I did not come with wise words of knowledge, putting before you the secret of God.
Darby English Bible (DBY) And *I*, when I came to you, brethren, came not in excellency of word, or wisdom, announcing to you the testimony of God.
World English Bible (WEB) When I came to you, brothers, I didn't come with excellence of speech or of wisdom, proclaiming to you the testimony of God.
Young's Literal Translation (YLT) And I, having come unto you, brethren, came -- not in superiority of discourse or wisdom -- declaring to you the testimony of God,
Cross Reference Acts 18:1 in Hdi 1 Tahula tsa, ka sliʼaftá Pwal ma luwa Atina, ka laghwi da luwa Kwareŋt.
Acts 20:21 in Hdi 21 Ka gvalaŋtá yu ta la Yahuda nda la Grek, ŋa mbəɗavata tvə Lazglafta ŋa zlghafta taŋ ta Mghama mu Yesu Kristi.
Acts 22:18 in Hdi 18 Na tsa nghaŋta ɗa ya, kaʼa nda iʼi mantsa: “Sliʼapsliʼa misimmisim ma luwa Ursalima, kabga tsuʼafta a həŋ ta skwi dzaʼa ka mnay ta iʼi wu,” kaʼa.
Romans 16:18 in Hdi 18 Mndərga tsa mnduha ya ná, maganatá slna ta Kristi Mghama mu a ta magə həŋ ɗekɗek wu, ŋa huɗa taŋ ta maga həŋ ta slna. Hlemem ka həŋ ta magaku. Ta gatutawi, ka nana gwal kul snaŋtá dgata skwi ɗina nda ya kul ɗinaku həŋ.
1 Corinthians 1:6 in Hdi 6 Ma mnaghunata ŋni ta gwaɗa Yesu Kristi ná, ka dihavatá tsa gwaɗa ya ma ŋuɗufa ghuni.
1 Corinthians 1:17 in Hdi 17 La ka dzaʼa ka maga batem ŋa mnduha a ka Kristi nda iʼi wu, la ka dzaʼa ka da mna Lfiɗa Gwaɗa ŋa mnduha, kaʼa nda iʼi. Ka dzaʼa ka klaʼatá ɗifla ghəŋa gha ka mnay a kaʼa nda iʼi guli wa. Ka má si skwi ma ghəŋa ɗa ka yu klaʼata ka mnay katsi ná, má dzaʼa nzakway mtatá Kristi ta udza zləŋay ka skwa bətbət.
1 Corinthians 2:4 in Hdi 4 Ma tsa fitika mnay ɗa ta gwaɗa Lazglafta ka tagha skwi ŋa ghuni ya ná, maraghunaŋta hiɗaku ka ghuɓaptá kaghuni a si ta magə yu wa. Sulkuma Lazglafta nda mbrakwani ta maraghunata kazlay: Kahwathwata tsa gwaɗa mnə yu ya kəʼa.
1 Corinthians 2:13 in Hdi 13 Ta mnə aŋni ta tsa skwiha ya ŋa mnduha ná, nda ɗifla mnduha ma ghəŋa haɗik a wu, nda ɗifil ya ta taghə Sulkuma Lazglafta ta tagha aŋni. Mantsa ya kəl ŋni ka tsislanaptá inda skwiha ta sagha da Sulkum ŋa gwal nda tsa Sulkum ya.
2 Corinthians 10:10 in Hdi 10 Aŋ mndani, ka sanlaha ta mnay na: «Vinday Pwal ta ɗelewer ŋa mu ya ná, tsəna skwi nda bla magay na kəʼa ta vinday, nda sidi nda sidi kay guli. Saghani da taba mu kay guli ná, haɗ ta gwaɗa nda mbraku wu, haɗ hayhaya gwaɗa ta gwaɗata tsi kay guli wu,» ka həŋ.
2 Corinthians 11:6 in Hdi 6 Aŋ mndani, pərɗaf a yu ta snaŋtá gwaɗa wu, ama nda sna yu ta skwi ta gwaɗə yu. Ma inda skwi magə ŋni ná, maraghunamara ŋni dər nda ta tva wati ma skwi tsi.
2 Thessalonians 1:10 in Hdi 10 Ma sahani dzaʼa magakwa tsaya, ŋa zləzlvay inda gwal ta zlghafta, ŋa ndərmimay inda taŋ nda ndərmima. Tekw kaghuni mataba taŋ, kabga zlghafzlgha kaghuni guli ta gwaɗa ya mnaghuna ŋni.
1 Timothy 1:11 in Hdi 11 Tsa vərɗa tagha skwi ya ná, ta slanaghata ma Lfiɗa Gwaɗa faɗim lu ŋa mnay ta ghəŋa glakwa Lazglafta lu.
2 Timothy 1:8 in Hdi 8 Yaha ka da hula mna gwaɗa ta Mghama mu. Yaha ka da hula mna gwaɗa ta iʼi tsam lu ma gamak ta gwaɗa ta tsatsi ya guli. Katək ná, zlghafzlgha ta ghuya ɗaŋwa kawadaga nda iʼi ta ghəŋa Lfiɗa Gwaɗa, nda fata ghəŋ ta mbraku ya ta vlə Lazglafta.
1 John 4:14 in Hdi 14 Ghunaga ghuna Lazglafta ta zwaŋani ta nzakway ka mnda mba mndu ta ghəŋa haɗik, ka nghaŋtá aŋni nda ira ŋni, tsaya ta mnə aŋni ŋa mnduha.
1 John 5:11 in Hdi 11 Vlamavla Lazglafta ta hafu ŋa kɗekedzeŋ. Tsa hafu ya guli ná, nda ma zwaŋani Yesu ta mutsakwa tsi. Mantsa ya ka Lazglafta mnamata.
Revelation 1:2 in Hdi 2 Inda na skwiha nghaŋ yu na ná, gwaɗa Lazglafta ya kahwathwata, masləmtsəka Yesu Kristi yu, ka Yuhwana.
Revelation 1:9 in Hdi 9 Iʼi Yuhwana zwaŋama ghuni ya ta vindaghunafta. Nda iʼi tani, nda kaghuni tani, nda guya vgha mu ma Yesu. Ta kuwa turtuk mu ma ghuya ɗaŋwa. Suʼuway ta suʼu mu demdem. Ma ga mghamani mu. Ksafksa lu ta iʼi, ka klaghata vziŋta ta tsatá haɗik ma takataka drəf ta hgu lu ka Patmus, ta ghəŋa vəl mnay ɗa nda tvani ta gwaɗa Lazglafta nda kahwathwatani ya marigiŋ tsi ma Yesu.
Revelation 19:10 in Hdi 10 Na tsa snaŋta ɗa mantsa ya, ka zləmbata yu ka tsəlɓu ta kəmani. Ama kaʼa nda iʼi mantsa: «Nawa, ma magə ka mantsa! Mnda ksanatá slna ta Lazglafta yu manda va kagha, manda va zwanama gha ta ŋanatá kahwathwata ya marigiŋ lu nda ma Yesu. Ŋa Lazglafta dzaʼa tsəlɓa ka ta tsəlɓu,» kaʼa. Tsa kahwathwata marigiŋ lu nda ma Yesu ya ta vlata mbrakwa kla lwa Lazglafta.